Пакет: Simulink
Суперклассы:
Опции для нахождения блоков в моделях и подсистемах
Создайте объект опций использовать с Simulink.findBlocks и Simulink.findBlocksOfType, чтобы ограничить поиск.
создает объект f = Simulink.FindOptionsFindOptions, который использует параметры поиска по умолчанию.
создает объект с помощью заданных параметров поиска.f = Simulink.FindOptions(Option1,Value1,...OptionN,ValueN)
CaseSensitive Опция, чтобы задать, совпадать ли со случаем при поискеtrue (значение по умолчанию) | falseОпция, чтобы задать, совпадать ли со случаем при поиске, заданный как true для поиска с учетом регистра или false для поиска без учета регистра.
'FollowLinks' — Опция, чтобы перейти по ссылкам библиотекиfalse (значение по умолчанию) | trueОпция, чтобы перейти по ссылкам библиотеки, заданным как true или false. Если true, поиск переходит по ссылкам в блоки библиотеки.
'IncludeCommented' — Опция для поиска, чтобы включать прокомментированные блокиtrue (значение по умолчанию) | falseОпция для поиска, чтобы включать прокомментированные блоки, заданные как true или false.
'LookUnderMasks' — Опции, чтобы искать маскированные блоки'all' (значение по умолчанию) | 'none' | 'functional' | 'graphical'Опции, чтобы искать маскированные блоки, заданные как:
все Поиск во всех маскированных блоках.
'none' Предотвратите поиск в системах маскированных.
'functional' — Включайте замаскированные подсистемы, которые не имеют диалоговых окон.
'graphical' — Включайте замаскированные подсистемы, которые не имеют рабочих областей или диалоговых окон.
'Variants' — Опции, чтобы искать Различные подсистемы'AllVariants' (значение по умолчанию) | 'ActiveVariants' | 'ActivePlusCodeVariants'Опции, чтобы искать Различные подсистемы, заданные как:
'AllVariants' — Ищите все варианты.
'ActiveVariants' — Ищите только активные варианты.
'ActivePlusCodeVariants' — Ищите все варианты с активным 'Generate preprocessor conditionals'. В противном случае ищите только активные варианты.
Ограничение поиска 'Variants' применяется только к различным подсистемам и образцовым вариантам.
regexp Опция, чтобы обработать искомый текст как регулярное выражениеfalse (значение по умолчанию) | trueОпция, чтобы обработать искомый текст как регулярное выражение, заданное как true или false. Чтобы узнать больше о регулярных выражениях MATLAB®, смотрите Регулярные выражения (MATLAB).
'SearchDepth' — Уровни в модели, чтобы искатьУровни в модели, чтобы искать, заданный как положительное целое число. Значение по умолчанию должно искать все уровни. Задайте:
1 — Поиск в системе верхнего уровня.
2 — Ищите систему верхнего уровня и ее дочерние элементы, 3, чтобы искать дополнительный уровень, и так далее.
Simulink.findBlocksИщите все блоки в Разблокированной подсистеме, но не в любом из ее дочерних элементов.
f = Simulink.FindOptions('SearchDepth',1); load_system('sldemo_clutch'); bl = Simulink.findBlocks('sldemo_clutch/Unlocked',f)
bl =
1.0e+03 *
1.1140
1.1150
1.1160
1.1170
1.1180
1.1190
1.1200
1.1210
1.1220
1.1230
1.1240
1.1250
1.1260
1.1270
1.1280
1.1290
1.1300
1.1310
1.1320
1.1330Чтобы получить имя блока и путь вместо указателя, используйте getfullname.
bl = getfullname (Simulink.findBlocks('sldemo_clutch/Unlocked',f))bl =
20×1 cell array
{'sldemo_clutch/Unlocked/Tfmaxk' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Tin' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Enable' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/E_Sum' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Engine↵Damping' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Engine↵Inertia' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Engine↵Integrator' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Goto' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Goto1' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Max↵Dynamic↵Friction↵Torque'}
{'sldemo_clutch/Unlocked/V_Sum' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Vehicle↵Damping' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Vehicle↵Inertia' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/Vehicle↵Integrator' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/W_Slip' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/slip direction' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/w0' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/w0 ' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/we' }
{'sldemo_clutch/Unlocked/wv' }
Simulink.allBlockDiagrams | Simulink.findBlocks | Simulink.findBlocksOfType
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.