Блок JPEG Compression
Simulink Real-Time / Видео / Видео Утилиты / Основная плата Последовательные Внутренние блоки
Simulink Real-Time / Видео / Видео Утилиты
![]()
Блок JPEG Compression сжимает кадр видео, принятый целевым компьютером.
Изображение Отобразите, чтобы сжатьсяКадр видео, чтобы сжаться
Данные Сжатые видеоданныеВектор byte, содержащего видеоданные, сжатые блоком.
Длина Сжатая длина данныхВидимый, когда флажок Show output image length установлен.
Compression quality (-1:default) — Уровень сжатия для входящих видеоданных-1 (значение по умолчанию)Введите значение между 0 и 100, чтобы задать, сколько сжать входящий кадр видео. Чем ниже значение, тем меньше качество сжатия.
Введите -1, чтобы использовать качество сжатия по умолчанию для кадра видео.
Параметры блоков:
quality
|
Input colorspace — Цветовое пространство входного изображенияRGB (значение по умолчанию) | Grayscale | YCbCr 4;4:4 | RGBОдно из следующего:
Grayscale
Сожмите кадр видео с помощью полутоновой схемы цветового пространства.
YCbCr 4;4:4
Сожмите кадр видео с помощью схемы цветового пространства YCbCr.
RGB
Сожмите кадр видео с помощью красного, синего, зеленого цвета (RGB) схема цветового пространства.
Параметры блоков:
cspace
|
Image signal — Размерность сигналаOne multidimensional signal (значение по умолчанию)One multidimensional signal
Один сигнал, где каждая размерность содержит информацию о цвете. Выбор этой опции создает один порт, Изображение.
Separate color signals
Несколько сигналов цветности, где каждый сигнал содержит информацию для одного цвета. Выбор этой опции создает следующие порты, в зависимости от цветового пространства.
Шкала полутонов: порт Image
Rgb : порты R, G, B
YCbCr: порты Y, Cb, Cr
Параметры блоков:
isig
|
Max output image size (bytes) — Максимальный размер сжатого кадра видео1024*1024 (значение по умолчанию)Введите максимальный выходной размер для сжатого кадра видео в байтах. Используйте формат height * width.
Параметры блоков:
maxsize
|
Show output image length — Покажите длине выводoff (значение по умолчанию) | onУстановите этот флажок, чтобы вывести длину кадра видео. Выбор этого флажка отображает порт Length.
Параметры блоков:
length
|
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.