Блок JPEG Compression
Simulink Real-Time / Видео / Видео Утилиты / Основная плата Последовательные Внутренние блоки
Simulink Real-Time / Видео / Видео Утилиты
Блок JPEG Compression сжимает кадр видео, принятый целевым компьютером.
Изображение
Отобразите, чтобы сжатьсяКадр видео, чтобы сжаться
Данные
Сжатые видеоданныеВектор byte
, содержащего видеоданные, сжатые блоком.
Длина
Сжатая длина данныхВидимый, когда флажок Show output image length установлен.
Compression quality (-1:default)
— Уровень сжатия для входящих видеоданных-1
(значение по умолчанию)Введите значение между 0
и 100
, чтобы задать, сколько сжать входящий кадр видео. Чем ниже значение, тем меньше качество сжатия.
Введите -1
, чтобы использовать качество сжатия по умолчанию для кадра видео.
Параметры блоков:
quality
|
Input colorspace
— Цветовое пространство входного изображенияRGB
(значение по умолчанию) | Grayscale
| YCbCr 4;4:4
| RGB
Одно из следующего:
Grayscale
Сожмите кадр видео с помощью полутоновой схемы цветового пространства.
YCbCr 4;4:4
Сожмите кадр видео с помощью схемы цветового пространства YCbCr.
RGB
Сожмите кадр видео с помощью красного, синего, зеленого цвета (RGB) схема цветового пространства.
Параметры блоков:
cspace
|
Image signal
— Размерность сигналаOne multidimensional signal
(значение по умолчанию)One multidimensional signal
Один сигнал, где каждая размерность содержит информацию о цвете. Выбор этой опции создает один порт, Изображение.
Separate color signals
Несколько сигналов цветности, где каждый сигнал содержит информацию для одного цвета. Выбор этой опции создает следующие порты, в зависимости от цветового пространства.
Шкала полутонов: порт Image
Rgb : порты R, G, B
YCbCr: порты Y, Cb, Cr
Параметры блоков:
isig
|
Max output image size (bytes)
— Максимальный размер сжатого кадра видео1024*1024
(значение по умолчанию)Введите максимальный выходной размер для сжатого кадра видео в байтах. Используйте формат height
* width
.
Параметры блоков:
maxsize
|
Show output image length
— Покажите длине выводoff
(значение по умолчанию) | on
Установите этот флажок, чтобы вывести длину кадра видео. Выбор этого флажка отображает порт Length.
Параметры блоков:
length
|
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.