Блок Parallel Port Digital Output Control Bits
Simulink Real-Time / Цифровой выход / Параллельный порт
Масштабирование Вывода, чтобы ввести
Модуль ввода-вывода Вывод | Блокируйте тип входных данных | Масштабирование |
---|---|---|
TTL | Дважды (Format: | 'double': > 0.5 = TTL высоко |
uint8 (Format: | uint8: Набор битов = TTL высоко |
Base address
— Базовый адрес порта0x378
(значение по умолчанию) | 0x3bc
| 0x278
| Other
Выберите базовый адрес параллельного порта. Этот адрес зависит от BIOS целевого компьютера. Из списка выберите одно из следующих. Если ваш базовый адрес не является одним из предоставленных стандартных базовых адресов, выберите Other
и введите свой базовый адрес в Alternate base address.
Параметры блоков:
BaseAddress
|
Alternate base address
— Базовый адрес альтернативы порта0x378
(значение по умолчанию)Введите альтернативный базовый адрес параллельного порта в шестнадцатеричном. Этот параметр появляется, только если вы выбираете Other
for Base address. Например,
0x300
Параметры блоков:
BaseAddress
|
Формат
Режим данныхSingle 8–bit Port
(значение по умолчанию) | 8 1–bit Channels
Из списка выберите один из следующих режимов, чтобы задать, как обработать данные:
8 1–bit Channels
Данные об обработках как отдельные биты. Конфигурирует блок, чтобы принять до восьми 1-битных каналов.
Single 8–bit Port
Данные об обработках как один байт. Конфигурирует блок, чтобы принять один 8-битный порт.
Параметры блоков:
Format
|
Channels
— Количество 1-битных каналов[1]
(значение по умолчанию)Введите вектор чисел между 1 и 8. Этот параметр появляется, только если вы выбираете 5 1–bit Channels
for Format. Например,
[1, 3]
Параметры блоков:
Channels
|
Initial value vector
— Начальное значение напряжения[0]
(значение по умолчанию)Вектор начального значения содержит начальные значения напряжения для выходных каналов. Введите скаляр или вектор, который является той же длиной как вектор канала. Если вы задаете скалярное значение, то значение реплицировано как начальное значение по вектору канала. Каналы установлены в начальные значения между временем, модель загружается и время, это запускается.
Параметры блоков:
InitialValues
|
Final action vector
— Поведение канала после образцового завершения0]
(значение по умолчанию)Вектор окончательного решения управляет поведением канала при образцовом завершении. Введите скаляр или вектор, который является той же длиной как вектор канала. Если вы задаете скалярное значение, та установка реплицирована по вектору канала. Если вы задаете значение 1
, соответствующий канал сбрасывается к значению, заданному в векторе начального значения. Если вы задаете значение -1
, блок устанавливает канал на значение, заданное в значении Final value vector для того канала. Если вы задаете значение 0
, канал остается в последнем значении, достигнутом, в то время как модель запускалась.
Параметры блоков:
FinalActions
|
Final value vector
— Итоговое значение напряжения[0]
(значение по умолчанию)Вектор окончательного значения содержит окончательное значение для каждого выходного канала. Введите скаляр или вектор, который является той же длиной как вектор канала. Если вы задаете скалярное значение, та установка реплицирована по вектору канала. Если Final action vector является -1
, блок устанавливает канал на это значение после образцового завершения.
Параметры блоков:
FinalValues
|
'SampleTime'
'SampleTime' -1
(значение по умолчанию)Введите основной шаг расчета, или кратное основному шагу расчета (-1
означает, что шаг расчета наследован).
Параметры блоков:
SampleTime
|
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.