Класс: sdo.requirements.StepResponseEnvelope
Пакет: sdo.requirements
Оцените удовлетворенность требования переходного процесса
evaluation =
evalRequirement(requirement,signal)
оценивает ли evaluation
=
evalRequirement(requirement
,signal
)signal
удовлетворяет requirement
, требование переходного процесса.
requirement
— Требование переходного процессаsdo.requirements.StepResponseEnvelope
объектТребование переходного процесса, заданное как sdo.requirements.StepResponseEnvelope
объект.
signal
— Сигнал, который будет оцененtimeseries
возразите | матрица | числовая или обобщенная модель LTIСигнал, который будет оценен, заданный как одно из следующего:
timeseries
объект
Матрица размера nxm
— Где n
количество моментов времени в сигнале и m
количество каналов в сигнале. Первый столбец время, и последующие столбцы являются значениями сигналов.
Числовая или обобщенная линейная независимая от времени модель (LTI) — Доступный с программным обеспечением Control System Toolbox™.
evaluation
— Оценка требования переходного процессаОценка требования переходного процесса, возвращенного как вектор-столбец. Отрицательные величины указывают, что требованию удовлетворяют, и положительные значения указывают, что требование нарушено. evaluation
состоит из максимальных расстояний между signal
и границы переходного процесса. Последняя запись в evaluation
мера по устойчивости.
Максимальные расстояния сигнала от верхних границ возвращены перед нижними границами. Границы шага рассматриваются в следующем порядке:
Верхняя граница для перерегулирования — Сигнал между StepTime
(время, t = 0) и SettlingTime
из requirement
используется.
Верхняя граница для времени урегулирования — Сигнал между SettlingTime
и 1.5*SettlingTime
используется.
Дополнительная верхняя граница для времени урегулирования — Если signal
расширяет вне 1.5*SettlingTime
, существует дополнительная верхняя граница для времени урегулирования. Максимальное расстояние сигнала от этой верхней границы также возвращено. Сигнал между 1.5*SettlingTime
и конец сигнала используется.
Нижняя граница для отклонения от номинала — Сигнал между StepTime
и RiseTime
используется.
Нижняя граница для повышения % — Сигнал между RiseTime
и SettlingTime
используется.
Нижняя граница для времени урегулирования — Сигнал между SettlingTime
и 1.5*SettlingTime
используется.
Дополнительная нижняя граница для времени урегулирования — Если signal
расширяет вне 1.5*SettlingTime
, существует дополнительная нижняя граница для времени урегулирования. Максимальное расстояние сигнала от этой нижней границы также возвращено. Сигнал между 1.5*SettlingTime
и конец сигнала используется.
Последнее значение в evaluation
мера устойчивости от конца signal
к бесконечности. Отрицательные величины указывают, что спроектированный сигнал не отклоняется от переходного процесса после конца signal
. Положительное значение указывает, что спроектированный сигнал отклоняется.
Создайте требование переходного процесса.
requirement = sdo.requirements.StepResponseEnvelope;
Требование создается со временем урегулирования по умолчанию 7 секунд.
Задайте сигнал, который будет оценен.
signal = timeseries(1-exp(-(0:10)'));
Данные сигнала расширяют к 10 секундам.
Оцените требование переходного процесса.
evaluation = evalRequirement(requirement,signal)
evaluation = 6×1
-0.0917
-0.0099
-1.0000
-0.2416
-0.0092
-0.0299
Максимальное расстояние сигнала от границ переходного процесса возвращено в evaluation(1:5)
, сопровождаемый значением устойчивости. Отрицательные величины указывают, что требованию удовлетворяют.
Максимальное расстояние от границ возвращено в следующем порядке:
Расстояние от верхней границы для перерегулирования
Расстояние от верхней границы для времени урегулирования
Расстояние от нижней границы для отклонения от номинала
Расстояние от нижней границы для повышения %
Расстояние от нижней границы для времени урегулирования
evaluation
не включает расстояние сигнала от границ вне 1.5*settling время, потому что данные сигнала не расширяют вне 1.5*settling время.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.