Пакет: mlreportgen.dom
Суперклассы:
Тело формальной таблицы
Задает тело формальной таблицы
Children
— Дочерние элементы элемента документаДочерние элементы этого элемента документа в виде массива Объектов DOM. Это свойство доступно только для чтения.
ColSep
— Стиль столбцов разделения линииСтиль линии, разделяющей столбцы табличного или табличного раздела (заголовок, тело, нижний колонтитул), как задано mlreportgen.dom.ColSep
объект.
См. описание Border
свойство для описания возможных значений.
ColSepColor
— Цвет столбцов разделения линииЦвет столбцов разделения линии в виде также:
Имя цвета. Имя должно быть названием цвета CSS. См. https://www.crockford.com/wrrrld/color.html.
Шестнадцатеричный RGB (истинный цвет) значение как #RRGGBB
. Например, #0000ff
оттенок синего цвета.
ColSepWidth
— Ширина столбцов таблицы разделения линииШирина столбцов таблицы разделения линии, в форме valueUnits
. Используйте одно из этих сокращений от Units
:
px
— пиксели (значение по умолчанию)
cm
'centimeters'
in
'inches'
mm
— миллиметры
pc
— цицеро
pt
'points'
Например, для разделителя столбцов 3 точек, устанавливает ColSepWidth
свойство к '3pt'
.
Id
— ID для элемента документаID для этого элемента документа в виде вектора символов или строкового скаляра. DOM генерирует уникальный идентификатор сеанса, когда он создает элемент документа. Можно задать собственный ID.
RowSep
— Стиль линий, разделяющих строкиСтиль линии, разделяющей строки табличного или табличного раздела (заголовок, тело или нижний колонтитул).
См. описание Border
свойство для описания возможных значений.
RowSepColor
— Цвет линий, разделяющих строки таблицыЦвет линий, разделяющих строки таблицы в виде одного из этих значений:
Имя цвета. Смотрите mlreportGen.dom.Color
страница ссылки класса для списка поддерживаемых цветов.
Шестнадцатеричный RGB (истинный цвет) значение как #RRGGBB
. Например, #0000ff
оттенок синего цвета.
Parent
— Родительский элемент элемента документаРодительский элемент этого элемента документа в виде Объекта DOM. Это свойство доступно только для чтения.
Style
— Спецификация форматаОбъекты формата, которые задают формат элемента документа.
Stylename
— Табличное имя формы кузоваСтиль задан styleName
должен быть задан в шаблоне, используемом, чтобы создать элемент документа, к которому добавлено это табличное тело.
TableEntriesHAlign
— Выравнивание по горизонтали записей таблицы'center'
(значение по умолчанию) | 'left'
| 'right'
Выравнивание по горизонтали записей таблицы в виде одного из этих значений:
'center'
'left'
'right'
Типы данных: char
TableEntriesVAlign
— Выравнивание по вертикали содержимого ячейки таблицы'top'
| 'middle'
| 'bottom'
Выравнивание по вертикали содержимого ячейки таблицы в виде одного из этих значений:
'top'
'middle'
'bottom'
TableEntriesInnerMargin
— Внутреннее поле для записей таблицыВнутреннее поле является полем между содержимым ячейки таблицы и границами ячейки в форме valueUnits
где Units
сокращение от модулей. Допустимые сокращения:
px
— пиксели (значение по умолчанию)
cm
'centimeters'
in
'inches'
mm
— миллиметры
pc
— цицеро
pt
'points'
TableEntriesStyle
— Разработайте, чтобы использовать в записях таблицыМассив ячеек объектов формата, которые задают формат для записей таблицы.
Tag
— Пометьте для элемента документаПометьте для этого элемента документа в виде вектора символов.
DOM генерирует уникальный для сеанса тег, когда он создает элемент документа. Структурируйте тег как class:id
, где class
класс элемента и id
значение Id
свойство. Можно задать тег, чтобы заменить сгенерированный тег. Определение вашего собственного тега может облегчить идентифицировать, где проблема произошла во время генерации документов.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.