Обменивайтесь данными с реляционными и нереляционными базами данных
Прототип и развертывание сетей глубокого обучения на FPGAs и SoCs
Новый в R2020b
Анализируйте финансовые данные и разработайте финансовые модели
Сгенерируйте код CUDA® для NVIDIA® графические процессоры
Спроектируйте, анализируйте и протестируйте системы обработки лидара
Новый в R2020b
Анализируйте и визуализируйте географическую информацию
Спроектируйте и симулируйте прогнозирующие контроллеры модели
Решите линейные, квадратичные, конические, целочисленные, и нелинейные задачи оптимизации
Спроектируйте и симулируйте системы RF
Проект, модель, и анализируют сети компонентов RF
Автоматически сгенерируйте 3D дорожные модели из карт HD
Новый в R2020b
Спроектируйте, симулируйте и протестируйте системы слежения мультидатчика и системы позиционирования
Спроектируйте системы SerDes и сгенерируйте модели IBIS-AMI для высокоскоростных цифровых межсоединений
Модель, симулируйте и анализируйте биологические системы
Модель и симулирует многодоменные физические системы
Измерьте качество проекта, отследите действия верификации и проверьте податливость со стандартами
Создайте, запустите и протестируйте приложения реального времени
Анализируйте и моделируйте данные с помощью статистики и машинного обучения
Спроектируйте, симулируйте и разверните приложения UAV
Новый в R2020b
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.