Пакет: matlab.io.xml.dom
Раздел CDATA
Объект matlab.io.xml.dom.CDATASection
класс задает раздел XML CDATA. Раздел CDATA содержит текстовое содержимое, которое сериализируется, не выходя из символов разметки XML.
matlab.io.xml.dom.Parser
объект преобразует разметку <![CDATA[...]]>
к CDATASection
объект. Можно использовать незавершенные символы в разметке раздела CDATA. Например, можно использовать >
вместо >
. Разметка раздела CDATA упрощает включение машинного кода и математических выражений в XML-документах, избавляя от необходимости использовать символьную сущность, чтобы указать на >
, <
, и другие символы.
matlab.io.xml.dom.CDATASection
классом является handle
класс.
ConstructOnLoad | true |
HandleCompatible | true |
Для получения информации об атрибутах класса см. Атрибуты класса.
Создайте matab.io.xml.dom.CDATASection
объект при помощи createCDATASection
метод matlab.io.xml.dom.Document
объект.
Length
— Количество символов в разделе CDATAКоличество символов в разделе CDATA в виде двойного.
GetAccess | public |
SetAccess | immutable |
Transient | true |
NonCopyable | true |
TextContent
— Текстовое содержимое раздела CDATAТекстовое содержимое раздела CDATA в виде вектора символов.
GetAccess | public |
SetAccess | public |
appendData |
Задайте |
cloneNode |
|
compareDocumentPosition |
Декодировать возвращенное значение,
Например: import matlab.io.xml.dom.* d = Document("root"); root = getDocumentElement(d); cdata = createCDATASection(d,... "Example of a CDATA section"); appendChild(root,cdata); pos = compareDocumentPosition(cdata,root); if bitor(pos,cdata.DOCUMENT_POSITION_CONTAINS)... == pos disp("root contains CDATA section"); else disp("root does not contain CDATA section"); end |
deleteData |
|
getBaseURI |
|
getData |
|
getLength |
|
getNextSibling |
|
getNodeName | name = getNodeName(thisCDATASection) возвращает '#cdata-section' . |
getNodeTypeName | name = getNodeTypeName(thisCDATASection) возвращает 'CDATA_SECTION_NODE' . |
getNodeValue |
|
getOwnerDocument |
|
getParentNode |
|
getPreviousSibling |
|
getTextContent |
|
insertData |
|
isEqualNode |
Этот метод тестирует на равенство узлов, не, являются ли узлы указателями на тот же объект. Чтобы протестировать на сходство, используйте Узлы, которые являются тем же самым, также равны, но узлы, которые равны, являются не обязательно тем же самым. Нормируйте документы прежде, чем протестировать их на равенство, потому что нормализация может влиять на равенство. |
isSameNode |
|
replaceData |
Задайте |
setData |
Задайте |
setNodeValue |
Задайте |
setTextContent |
Задайте |
splitText |
|
substringData |
Задайте |
Этот пример показывает различие между сериализированным выходом от символов разметки в Text
узел и CDATASection
узел. Пример создает Text
узел и CDATASection
узел с текстовым содержимым, которое включает символы разметки >
и <
. Выход от Text
узел представляет символы разметки как сущности. Выход от CDATASection
узел включает незавершенные символы разметки.
Создайте Document
возразите и получите корневой элемент.
import matlab.io.xml.dom.* docNode = Document("root_element"); docRootNode = getDocumentElement(docNode);
Создайте Text
узел, который содержит код x > 1 | x < 2
. Добавьте узел к корневому элементу.
tn = createTextNode(docNode,'x > 1 | x < 2');
appendChild(docRootNode,tn);
Создайте CDATASection
узел, который содержит тот же код и добавляет узел к корневому элементу.
cdata = createCDATASection(docNode,'x > 1 | x < 2');
appendChild(docRootNode,cdata);
Запишите XML в строку.
str = writeToString(DOMWriter,docNode)
str = '<?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="no" ?><root_element>x > 1 | x < 2<![CDATA[x > 1 | x < 2]]></root_element>'
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.