result = isfile(fileName) возвращает 1, если fileName файл, расположенный по указанному пути или в текущей папке. В противном случае isfile возвращает 0.
Проверьте, есть ли входные данные myfile1.txt является файлом. Результат 1 показывает, что myfile1.txt является файлом.
result = isfile('myfile1.txt')
result = logical
1
Создать папку myfolder, затем проверьте, myfolder является файлом. Результат 0 указывает, что myfolder не является файлом.
mkdir myfolder;
result = isfile('myfolder')
result = logical
0
Проверить наличие входов myfile1.txt и myfolder являются файлами. Результат [1 0] указывает, что myfile1.txt является файлом и myfolder не является файлом.
Имя файла, указанное как строковый массив, символьный вектор или массив ячеек символьных векторов. Для локального файла: fileName может включать относительный путь, но относительный путь должен находиться в текущей папке. В противном случае fileName должен содержать полный путь. Если файл хранится в удаленном местоположении, то fileName должен содержать полный путь, указанный как унифицированный URL-адрес ресурса. Дополнительные сведения см. в разделе Работа с удаленными данными.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.