Класс: slreq. Ссылка
Пакет: slreq
Поиск потомков родительских требований
childRefs = find(ref,'PropertyName1',PropertyValue1,...,'PropertyNameN',PropertyValueN)
находит и возвращает дочерние ссылочные требования childRefs = find(ref,'PropertyName1',PropertyValue1,...,'PropertyNameN',PropertyValueN)childRefs родительского требования, на которое ссылается ссылка ref , которые соответствуют свойствам, указанным в PropertyName и PropertyValue.
ref - Ссылочное требованиеslreq.Reference объектСсылочное требование, указанное как slreq.Reference объект.
PropertyName - Ссылочное свойствоИмя свойства ссылки, указанное как символьный вектор. См. допустимые имена свойств в разделе «Свойства» slreq.Reference.
Пример: 'Type','Keywords','SID'
PropertyValue - Ссылочное значение свойстваdatetime значение | скаляр | logical | массив структурыСсылочное значение свойства, указанное как символьный вектор, символьный массив, datetime значение, скаляр, logicalили структурный массив. Тип данных зависит от указанного propertyName. См. допустимые значения свойств в разделе «Свойства» slreq.Reference
childRefs - Требования к дочерним объектамslreq.Reference объект | slreq.Reference массив объектовДочерние требования, возвращенные как slreq.Reference объекты.
В этом примере показано, как найти дочерние требования, соответствующие значениям свойств.
Загрузить crs_req файл требований, описывающий систему круиз-контроля, и присваивающий ее переменной. Найти ссылочное требование с индексом 3, поскольку это ссылочное требование имеет дочерние ссылочные требования.
rs = slreq.load('crs_req'); parentRef = find(rs,'Type','Reference','Index','3')
parentRef =
Reference with properties:
Id: 'Functional Requirements'
CustomId: 'Functional Requirements'
Artifact: 'crs_req.docx'
ArtifactId: '?Functional Requirements'
Domain: 'linktype_rmi_word'
UpdatedOn: 02-Feb-2018 13:23:13
CreatedOn: NaT
CreatedBy: ''
ModifiedBy: ''
IsLocked: 1
Summary: 'Functional Requirements'
Description: '<div class=WordSection1>...'
Rationale: ''
Keywords: {}
Type: 'Functional'
SID: 9
FileRevision: 1
ModifiedOn: 03-Aug-2017 17:34:56
Dirty: 0
Comments: [0x0 struct]
Index: '3'
Найти все нижестоящие требования parentRef которые были изменены в редакции 1.
childRefs1 = find(parentRef,'FileRevision',1)childRefs1=1×18 object
1x18 Reference array with properties:
Id
CustomId
Artifact
ArtifactId
Domain
UpdatedOn
CreatedOn
CreatedBy
ModifiedBy
IsLocked
Summary
Description
Rationale
Keywords
Type
SID
FileRevision
ModifiedOn
Dirty
Comments
Index
Найти все нижестоящие требования parentRef которые были изменены в редакции 1 и имеют SID, равный 12.
childRefs2 = find(parentRef,'FileRevision',1,'SID',12)
childRefs2 =
Reference with properties:
Id: 'Activating cruise control'
CustomId: 'Activating cruise control'
Artifact: 'crs_req.docx'
ArtifactId: '?Activating cruise control'
Domain: 'linktype_rmi_word'
UpdatedOn: 02-Feb-2018 13:23:13
CreatedOn: NaT
CreatedBy: ''
ModifiedBy: ''
IsLocked: 1
Summary: 'Activating cruise control'
Description: '<div class=WordSection1>...'
Rationale: ''
Keywords: {}
Type: 'Functional'
SID: 12
FileRevision: 1
ModifiedOn: 03-Aug-2017 17:34:56
Dirty: 0
Comments: [0x0 struct]
Index: '3.3'
Очистка
Очистите открытые наборы требований и наборы связей и закройте открытые модели без сохранения изменений.
slreq.clear;
bdclose all;Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.