В дополнение к регулярным сеткам данных, тулбокс предоставляет другой формат для геоданных: геолокированные сетки данных. Эти многомерные наборы данных могут отображаться, и их значения и координаты могут запрашиваться, но, к сожалению, большая часть функциональных возможностей, поддерживающих регулярные сетки данных, недоступна для геолокированных сеток данных.
Регулярные сетки данных охватывают простые, правильные четырёхугольники, то есть географически прямоугольные и выровненные по параллелям и меридианам. Геолокированные сетки данных, в дополнение к этим прямоугольным ориентациям, могут иметь и другие формы.
Чтобы задать геолокированную сетку данных, необходимо задать три переменные: матрицу индексов или значений, связанных с отображенной областью, матрицу, дающую координаты широты ячейки на ячейке, и матрицу, дающую координаты долготы ячейки на ячейке.
Загрузите MAT-файл, содержащий геолокированную сетку данных неправильной формы, называемую mapmtx
.
load mapmtx
Просмотрите переменные, созданные из этого MAT-файла. В этом наборе данных находятся две геолокированные сетки данных, каждая из которых требует трех переменных. Значения, содержащиеся в map1
соответствуют координатам широты и долготы, соответственно, в lt1
и lg1
. Заметьте, что все три матрицы имеют одинаковый размер. Точно так же map2
, lt2
, и lg2
вместе образуют вторую геолокированную сетку данных. Эти наборы данных были извлечены из topo60c
сетка данных. Ни одна из этих карт не является регулярной, потому что их столбцы не бегут на север к югу.
whos
Name Size Bytes Class Attributes description 1x54 108 char lg1 50x50 20000 double lg2 50x50 20000 double lt1 50x50 20000 double lt2 50x50 20000 double map1 50x50 20000 double map2 50x50 20000 double source 1x43 86 char
Отобразите сетки один за другим, чтобы увидеть их географию.
close all axesm mercator gridm on framem on h1 = surfm(lt1,lg1,map1); h2 = surfm(lt2,lg2,map2);
Показ береговых линий поможет вам сориентировать вас к этим перекосам сетки. Заметьте, что ни одна сетка не является правильным прямоугольником. Один выглядит как бриллиант географически, другой как трапеция. Трапеция отображается в двух частях, потому что она пересекает ребро карты. Эти формы можно рассматривать как географическую организацию данных, так же как прямоугольники для регулярных сеток данных. Но, так же как и для регулярных сеток данных, эта организационная логика не означает, что отображения этих карт обязательно являются определенной формой.
load coastlines plotm(coastlat,coastlon,'r')
Теперь измените вид на поликоническую проекцию с источником координат 0 ° N, 90 ° E. Поскольку поликоническая проекция ограничена диапазоном долготы 150 °, эти фрагменты карт за пределами этой области автоматически обрезаются.
setm(gca,'MapProjection','polycon','Origin',[0 90 0])