Моделируйте, моделируйте и анализируйте динамику аэрокосмического аппарата
Анализируйте и визуализируйте движение аэрокосмического транспортного средства с помощью эталонных стандартов и моделей
Проектирование, анализ и визуализация антенных элементов и антенных решеток
Проектирование и анализ систем речевой, акустической и аудио обработки
Проектирование и тестирование систем компьютерного зрения, 3D-видения и обработки видео
Проектирование и моделирование приложений DDS
Новое в R2021a
Доступ к финансовым данным от поставщиков услуг передачи данных
Проектирование, анализ и моделирование систем аналоговых и смешанных сигналов
Проектируйте, моделируйте и развертывайте алгоритмы автономной навигации
Идентифицируйте дефекты кодирования и просмотрите результаты статического анализа
Проектирование, моделирование и тестирование многофункциональных радиолокационных систем
Новое в R2021a
Разрабатывайте и обучайте политики с помощью обучения с подкреплением
Моделирование, анализ и тестирование спутниковых коммуникационных систем и ссылок
Новое в R2021a
Проектирование и анализ системной и программных архитектур
Связь с сетями внутри автомобиля с помощью протоколов CAN, J1939 и XCP
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.