Моделируйте радиочастотный фильтр
RF Blockset/Огибающая цепи/Элементы

Блок Filter моделирует RF-фильтры трех проектов:
Butterworth: Фильтры Баттерворта имеют величину ответ, который максимально плоский в полосе пропускания и монотонный в целом. Такое сглаживание происходит по цене снижения крутизны отката.
Чебышёв: Фильтры Чебышевский Тип 1 имеют рябь равной величины в полосе пропускания и монотонную в полосе упора.
Обратный Чебышёв: Фильтры Чебышёва II типа имеют рябь равной величины в полосе остановок и монотонную в полосе пропускания.
Идеальный: Идеальные фильтры идеально допускают частоты в полосе пропускания и полностью отбрасывают частоты в полосе остановки.
Design method - Тип симуляцииButterworth (по умолчанию) | Chebyshev | Inverse Chebyshev | IdealТип симуляции, заданный как один из следующих:
Ideal
Симулирует идеальный фильтр типа, заданного в Filter type и модели, заданной в Implementation.
Butterworth
Симулирует фильтр Баттерворта типа, заданного в Filter type и модели, заданной в Implementation.
Chebyshev
Симулирует фильтр Чебышева типа, заданного в Filter type и модели, заданной в Implementation.
Inverse Chebyshev
Симулирует обратный фильтр Чебышева типа, заданного в Filter type и Transfer function модель, заданная в Implementation.
Filter type - Тип фильтраLowpass (по умолчанию) | Highpass | Bandpass | BandstopТип фильтра, заданный как один из следующих:
Lowpass: Моделирует lowpass тип фильтра проекта, заданный в Design method.
Highpass: Моделирует тип высокочастотного фильтра проекта, заданный в Design method.
Bandpass: Моделирует тип полосно-пропускающего фильтра проекта, заданный в Design method.
Bandstop: Моделирует тип полосно-заграждающего фильтра проекта, заданный в Design method.
Implementation - РеализацияLC Tee | LC Pi | Transfer function | Constant per carrier | Frequency DomainРеализация, заданная как одно из следующего:
LC Tee: Моделируйте аналоговый фильтр с LC комкнутой структурой Tee, когда Design method является Butterworth или Chebyshev.
LC Pi: Моделируйте аналоговый фильтр с LC комкнутой структурой Pi, когда Design method является Butterworth или Chebyshev.
Transfer Function: Моделируйте аналоговый фильтр с помощью двухпортовых S-параметров, когда Design method является Butterworth или Chebyshev.
Constant per carrier: Моделируйте фильтр с полной передачей или полным набором отражений как константа на протяжении всей огибающей полосы вокруг каждой несущей. Значение Design method задается как идеальное.
Frequency Domain: Моделируйте фильтр с помощью свертки с импульсной характеристикой. Значение Design method задается как идеальное. Импульсная характеристика вычисляется независимо для каждой несущей частоты, чтобы захватить идеальную фильтрующую характеристику. Когда переход между полной передачей и полным отражением идеального фильтра происходит в огибающей полосы вокруг несущей, реализация частотного диапазона правильно захватывает этот переход до частотного разрешения, заданного в Impulse response duration.
По умолчанию Implementation является Constant per carrier для идеального фильтра и LC Tee за Баттерворта или Чебышева.
Примечание
Из-за причинности задержка в половине длительности импульсной характеристики включена как для отраженных, так и для переданных сигналов. Эта задержка будет ухудшать эффективность фильтра, когда сопротивление источника и нагрузки отличаются от значений, заданных в качестве параметров фильтра.
Passband edge frequency - Частота ребра полосы пропускания1 GHz (по умолчанию) | скаляромЧастота ребра полосы пропускания, заданная в виде скаляра в Гц, кГц, МГц или ГГц.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Ideal.
Implement using filter order - Реализация с использованием порядка фильтрацииoff (по умолчанию) | onВыберите этот параметр, чтобы реализовать порядок фильтрации вручную.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev.
Filter order - Порядок фильтрации3 (по умолчанию) | скаляромПорядок фильтра, заданный как скаляр. Этот порядок представляет собой количество единичных элементов склада в lowpass или highpass. В bandpass или bandstopколичество сглаженных запоминающих элементов в два раза превышает значение.
Примечание
Для фильтров Чебышева четного порядка, коэффициент сопротивления для реализации сети Tee и для реализации сети Pi.
где:
R p - пульсация полосы пропускания в дБ.
Чтобы включить этот параметр, выберите Implement using filter order.
Passband frequency - Ширина полосы пропускания для фильтров lowpass и highpassШирина полосы пропускания для фильтров lowpass и highpass, заданная в виде скаляра в Гц, кГц, МГц или ГГц. Значение по умолчанию 1 GHz для Lowpass фильтры и 2 GHz для Highpass фильтры.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev и Filter type к Lowpass или Highpass.
Passband frequencies - Частоты полосы пропускания для полосно-пропускающих фильтров[2 3] GHz (по умолчанию) | 2-кортежный векторЧастоты полосы пропускания для полосно-пропускающих фильтров, заданные как 2-кортежный вектор в Гц, кГц, МГц или ГГц. Эта опция недоступна для полосно-заграждающих фильтров.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev и Filter type к Bandpass.
Passband attenuation (dB) - Ослабление полосы пропускания10*log10(2) (по умолчанию) | скаляромОслабление полосы пропускания, заданное как скалярный дБ. Для полосно-пропускающих фильтров это значение применяется одинаково к обоим ребрам полосы пропускания.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev.
Stopband frequencies - Частоты диапазона остановки для полосно-заграждающих фильтров[2.1 2.9] GHz (по умолчанию) | 2-кортежный векторЧастоты остановки для полосно-заграждающих фильтров, заданные как 2-кортежный вектор в Гц, кГц, МГц или ГГц. Эта опция недоступна для полосно-пропускающих фильтров.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev и Filter type к Bandstop.
Stopband attenuation (dB) - Затухание в полосе задерживания40 (по умолчанию) | скаляромЗатухание в полосе задерживания, заданное как скалярный дБ. Для полосно-заграждающих фильтров это значение применяется одинаково к обоим ребрам полосы стопора.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev и Filter type к Bandstop.
Source impedance (Ohm) - Входное сопротивление источника50 (по умолчанию) | скаляромВходное сопротивление источника, заданное как скаляр в омах.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev.
Load impedance (Ohm) - Выходное сопротивление нагрузки50 (по умолчанию) | скаляромВыходное сопротивление нагрузки, заданное как скаляр в омах.
Чтобы включить этот параметр, установите Design method равным Butterworth или Chebyshev.
Ground and hide negative terminals - Клеммы наземной радиочастотной цепиon (по умолчанию) | offВыберите для внутреннего заземления и скрытия отрицательных клемм. Очистить, чтобы открыть отрицательные клеммы. Когда терминалы оказываются пустыми, можно соединить их с другими частями вашей модели.
Export - Сохраните создание фильтра в файлИспользуйте эту кнопку для сохранения создания фильтра в файл. Допустимые типы файлов .mat и .txt.
Parameter 1 - Тип графиков на оси YVoltage transfer (по умолчанию) | Phase delay | Group delayТип графиков, заданный как Voltage transfer, Phase delay, или Group delay.
Parameter 2 - Тип графиковNone (по умолчанию) | Voltage transfer | Phase delay | Group delayТип графиков, заданный как None, Voltage transfer, Phase delay, или Group delay.
Format 1 - Масштабирование оси YMagnitude (decibels) (по умолчанию) | Magnitude (linear) | Angle (degrees) | Real | ImaginaryМасштабирование оси Y, заданное как,
Magnitude(decibels), Magnitude(linear) или Angle(degrees), Real, или Imaginary для Voltage transfer параметры.
Magnitude(decibels) или Magnitude(linear) для Phase delay или Group delay параметры.
Format 2 - Масштабирование оси YMagnitude (decibels) (по умолчанию) | Magnitude (linear) | Angle (degrees) | Real | ImaginaryМасштабирование оси Y, заданное как,
Magnitude(decibels), Magnitude(linear) или Angle(degrees), Real, или Imaginary для Voltage transfer параметры.
Magnitude(decibels) или Magnitude(linear) для Phase delay или Group delay параметры.
Frequency points - Частотные точки для построения графика на оси Xlogspace(0,10,101) Hz (по умолчанию) | векторЧастота указывает на график по оси X, заданный как вектор с каждым элементом в единицах Гц, кГц, МГц или ГГц.
X-axis scale - шкала оси XLinear (по умолчанию) | LogarithmicШкала оси X, заданная как Linear или Logarithmic.
Y-axis scale - шкала оси YLinear (по умолчанию) | LogarithmicШкала оси Y, заданная как Linear или Logarithmic.
| Тип фильтра | Частотная характеристика |
|---|---|
| Lowpass |
|
| Highpass |
|
| Полосно-пропускающий |
|
| Bandstop |
|

В этой таблице показаны все параметры, необходимые для правильной разработки каждого фильтра:

Некоторые дополнительные советы по проектированию:

[1] Kendall Su, аналоговые фильтры, Second Edition.
[2] Louis Weinberg, Network Analysis and Synthesis, Huntington, New York: Robert E. Krieger Publishing Company, 1975.
[3] Ларри Д. Паарманн, Проект и анализ аналоговых фильтров, перспектива обработки сигналов с MATLAB® Примеры, Kluwer Academic Publishers, 2001.
[4] Michael G. Ellis, SR, Electronic Filter Analysis and Synthesis, Norwood, MA: Artech House, 1994.
[5] Anatol I. Zverev, Handbook of Filter Synthesis, Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2005.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.
