Сгенерируйте формы волны ссылочного канала измерения (RMC) восходящего канала LTE
Приложение LTE Uplink RMC Generator генерирует предварительную установку формы волны ссылочного канала измерения (RMC) PUSCH. TS 36.104 [1], приложение A задает фиксированные ссылочные каналы (FRC) для тестирования производительности базовой станции.
Выбор инициализации, доступный для восходящего ссылочного канала и сопоставленных значений по умолчанию настройки верхнего уровня, включает:
Ссылочные каналы | (Продолжены) ссылочные каналы | (Продолжены) ссылочные каналы |
---|---|---|
|
|
|
Поля в выходной конфигурационной структуре инициализируются в соответствии со ссылочными каналами, заданными в TS 36.104 [1], приложении A.
'A3-2-9RB'
является пользовательским RMC, сконфигурированным для нестандартной пропускной способности, которая использует тот же уровень кода в качестве стандартизированной версии.
'A11-1'
включает связывание TTI, и соответствующий шаблон HARQ (улучшил шаблон HARQ для FDD).
В пользовательском интерфейсе LTE Uplink RMC Generator можно установить эти параметры:
Параметр (эквивалентное поле) | Значения | Описание |
---|---|---|
Reference channel (RC ) |
| Номер ссылочного канала измерения (RMC) или тип, как задано в приложении A TS 36.104. |
Total number of uplink resource blocks (NULRB ) | Целое число от 6 до 110 | Количество восходящих блоков ресурса. () |
Duplex mode (DuplexMode ) |
| Режим Duplexing, заданный как:
|
Cell identity (NCellID ) | Целое число от 0 до 503 | Идентичность ячейки физического уровня |
RNTI (RNTI ) | 0 (значений по умолчанию), скалярное целое число | Значение радиосети временного идентификатора (RNTI) (16 битов) |
RV sequence (RVSeq ) | Целочисленный вектор (0,1,2,3), заданный как одна или две матрицы строки (для одной или двух кодовых комбинаций) | Задает последовательность индикаторов Redundancy Version (RV) для каждого процесса HARQ. Число элементов в каждой строке равно количеству передач в каждом процессе HARQ. Если |
Number of subframes (TotSubframes ) | Неотрицательное скалярное целое число | Общее количество подкадров, чтобы сгенерировать |
Windowing (samples) (Windowing ) | Неотрицательное скалярное целое число | Количество выборок временного интервала, по которым применяются работа с окнами и наложение символов OFDM |
Waveform output variable | Имя переменной, начинаясь с алфавитного символа и содержащий алфавитно-цифровые символы | Имя выходной переменной формы волны. Когда вы нажимаете Generate waveform, новая переменная с этим именем создается в рабочей области MATLAB®. |
Resource grid output variable | Имя переменной, начинаясь с алфавитного символа и содержащий алфавитно-цифровые символы | Имя выходной переменной сетки ресурса. Когда вы нажимаете Generate waveform, новая переменная с этим именем создается в рабочем пространстве MATLAB. |
RMC configuration output variable | Имя переменной, начинаясь с алфавитного символа и содержащий алфавитно-цифровые символы | Имя структуры выходного параметра настройки RMC. Когда вы нажимаете Generate waveform, новая переменная с этим именем создается в рабочем пространстве MATLAB. |
Экраны интерфейса пользователя LTE Uplink RMC Generator эти параметры RMC:
Параметр (эквивалентное поле) | Значения | Описание |
---|---|---|
Allocated resource blocks | Целое число от 6 до 110 | Количество блоков ресурса, выделенных PUSCH ≤ |
Modulation (Modulation ) |
| Тип модуляции |
Total info bits per frame | Положительное скалярное целое число | Общая транспортная емкость блока на кадр |
В пользовательском интерфейсе LTE Uplink RMC Generator можно установить входные данные для кодовых комбинаций. Входные данные эквивалентны элементам массива ячеек trdata
в функции lteRMCDLTool
.
Входные данные | Значения | Описание |
---|---|---|
Transport info bit stream | Логический вектор-столбец, имя переменной | Информационные биты, чтобы передать на PUSCH |
Или войдите в вектор вручную или задайте имя существующей переменной в рабочем пространстве MATLAB. Каждый вектор содержит информационный поток битов, который будет закодирован через длительность генерации, которая представляет несколько конкатенированных транспортных блоков. Если количество битов, требуемых через все подкадры генерации, превышает длину векторов, если, эти векторы циклично выполняются внутренне. Эта функция позволяет вам вводить короткий шаблон, такой как [1;0;0;1]
, который повторяется как вход к транспортному кодированию.
Панель инструментов MATLAB: На вкладке Apps, под Signal Processing and Communications, кликают по значку приложения LTE Uplink RMC Generator.
Подсказка команды MATLAB: Введите lteUplinkRMCGenerator
.
Используйте приложение LTE Uplink RMC Generator, чтобы сгенерировать сигнал временного интервала и трехмерный массив элементов ресурса для ссылочного канала измерения A1-1, как задано в TS 36.104.
Откройте приложение LTE Uplink RMC Generator.
Настройте настройки параметра периода выполнения по умолчанию:
Установите RC на A1-1
.
Задайте имена выходной переменной:
Для Waveform output variable введите txWaveform
.
Для Resource grid output variable введите txgrid
.
Для RMC configuration output variable введите rmcCfgOut
.
Записи пользовательского интерфейса должны теперь совпадать с ними:
Нажмите Generate waveform и txWaveform
, txGrid
, и переменные rmcCfgOut
появляются в браузере рабочего пространства MATLAB.
Смотрите страницу ссылки на функцию lteRMCULTool
для описания программируемых поддерживаемых синтаксисов.
[1] 3GPP TS 36.104. “Передача радио базовой станции (BS) и прием”. Проект партнерства третьего поколения; сеть радиодоступа Technical Specification Group; развитый Универсальный наземный радио-доступ (к E-UTRA). URL: http://www.3gpp.org.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.