Создайте объект inputParser и добавьте необходимый вход под названием myinput к входной схеме.
p = inputParser;
argName = 'myinput';
addRequired(p,argName)
Вызовите функцию parse с входным значением 7 и отобразите результаты.
parse(p,7)
p.Results
ans = struct with fields:
myinput: 7
Подтвердите необходимый вход, является неотрицательным
Создайте входную схему синтаксического анализатора, которая проверяет, что необходимый вход является неотрицательным, числовым скаляром. Синтаксис @(x) создает указатель на анонимную функцию с одним входом.
The value of 'num' is invalid. It must satisfy the function: @(x)(x>0)&&isnumeric(x)&&isscalar(x).
Проверка Необходимого Входного параметра Используя validateattributes
Создайте объект inputParser и задайте функцию валидации использование validateattributes. Тесты функции валидации, что необходимый вход является числовым, положительным, и даже.
Проанализируйте вектор вводимого символа. Проанализируйте сбои, потому что вход недопустим.
parse(p,'hello')
The value of 'evenPosNum' is invalid. Expected input to be one of these types:
double, single, uint8, uint16, uint32, uint64, int8, int16, int32, int64
Instead its type was char.
Проанализируйте нечетное число. Проанализируйте сбои, потому что вход недопустим.
parse(p,13)
The value of 'evenPosNum' is invalid. Expected input to be even.
pВведите схему синтаксического анализатора Объект inputParser
Введите схему синтаксического анализатора, заданную как объект inputParser.
argName Имя входного параметра вектор символов | представляет скаляр в виде строки
Имя входного параметра, заданного как вектор символов или скаляр строки.
Пример: 'firstName'
Пример: 'address'
Типы данных: char | string
validationFcn Функция, чтобы подтвердить аргумент указатель на функцию
Функция, чтобы подтвердить аргумент, заданный как указатель на функцию.
Указатель на функцию должен быть сопоставлен с функцией, которая возвращает true или false, или проходит тест или выдает ошибку. Оба типа функций должны принять один входной параметр.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.