Поддерживаемые 2D вейвлеты CWT и преобразования Фурье
cwtftinfo2
cwtftinfo2(wname)
cwtftinfo2
перечисляет поддерживаемые 2D вейвлеты непрерывного вейвлета преобразовывает (CWT) и соответствующие параметры для использования с cwtft2
.
cwtftinfo2
CWTFTINFO2 Information on wavelets for CWTFT2 CWTFTINFO2 provides information on the available wavelets for 2-D Continuous Wavelet Transform using FFT. The wavelets are defined by their Fourier transform. The formulae giving the Fourier transform of the wavelet which short name (see below) is SNAME will be displayed using CWTFTINFO2(SNAME). The table below gives the short name of each wavelet and the associated parameters: first, the name of parameter and then the default value. WAV_Param_Table = {... 'morl' , defaults: omega0 = 6; sigma = 1; epsilon = 1; 'mexh' , defaults: p = 2; sigmax = 1; sigmay = 1; 'paul' , defaults: p = 4; 'dog' , defaults: alpha = 2; 'cauchy' , defaults: alpha = pi/6; sigma = 1; L = 4; M = 4; 'escauchy' , defaults: alpha = pi/6; sigma = 1; L = 4; M = 4; 'gaus' , defaults: p = 1; sigmax = 1; sigmay = 1; 'wheel' , defaults: sigma = 2; 'fan' , defaults: omega0 = 5.336; sigma = 1; epsilon = 1; J = 6.5; 'pethat' , defaults: No parameters. 'dogpow' , defaults: alpha = 1.25; p = 2; 'esmorl' , defaults: omega0 = 6; sigma = 1; epsilon = 1; 'esmexh' defaults: sigma = 1; epsilon = 0.5; 'gaus2' , defaults: p = 1; sigmax = 1; sigmay = 1; 'gaus3' , defaults: A = 1; B = 1; p = 1; sigmax = 1; sigmay = 1; 'isodog' , defaults: alpha = 1.25; 'dog2' , defaults = alpha = 1.25; 'isomorl' , defaults: omega0 = 6; sigma = 1; 'rmorl' , defaults: omega0 = 6; sigma = 1; epsilon = 1; 'endstop1' , defaults: omega0 = 6; 'endstop2' , defaults: omega0 = 6; sigma = 1; 'gabmexh' , defaults: omega0 = 5.336; epsilon = 1; 'sinc' , defaults: Ax = 1; Ay = 1; p = 1; omega0X= 0; Omega0Y = 0; }; The various wavelets may be grouped in families as follow: MORLET: 'morl' , 'esmorl' , 'rmorl' , 'isomorl' DOG: 'dog' , 'isodog' , 'dog2' , 'dogpow' GAUSS: 'mexh' , 'gaus' , 'gaus2' , 'gaus3' , 'esmexh' PAUL: 'paul' CAUCHY: 'cauchy' , 'escauchy' WHEEL: 'wheel', 'pethat' MISCELLANEOUS : 'endstop1' , 'endstop2' , 'gabmexh' , 'sinc' , 'fan' REFERENCES Two-Dimensional Wavelets and their Relatives J.-P. Antoine, R. Murenzi, P. Vandergheynst andS. Twareque Ali Cambridge University Press - 2004 Two-dimensional wavelet transform profilometry Fringe Pattern Analysis Using Wavelet Liverpool John Moores University http://www.ljmu.ac.uk See also CWTFT2
Отобразите выражение для 2D преобразования Фурье вейвлета Коши. После отображения преобразования Фурье для любого вейвлета можно использовать выпадающий список в левой нижней части, чтобы просмотреть преобразование Фурье для любого поддерживаемого вейвлета.
cwtftinfo2('cauchy')
wname
— Имя вейвлетаИмя вейвлета, заданное как вектор символов или скаляр строки. В следующей таблице перечислены поддерживаемые вейвлеты для 2D CWT и сопоставленных параметров:
Имя вейвлета | Параметры |
---|---|
'morl' | {'Omega0',6;'Sigma',1;'Epsilon',1} |
'mexh' | {'p',2;'sigmax',1;'sigmay',1} |
'paul' | {'p',4} |
'dog' | {'alpha',1.25} |
'cauchy' | {'alpha','pi/6';'sigma',1;'L',4;'M',4} |
'escauchy' | {'alpha','pi/6';'sigma',1;'L',4;'M',4} |
'gaus' | {'p',1;'sigmax',1;'sigmay',1} |
'wheel' | {'sigma',2} |
'fan' | {'Omega0X',5.336;'Sigma',1;'Epsilon',1;'J',6.5} |
'pethat' | 'none' |
'dogpow' | {'alpha',1.25;'p',2} |
'esmorl' | {'Omega0',6;'Sigma',1;'Epsilon',1} |
'esmexh' | {'Sigma',1;'Epsilon',0.5} |
'gaus2' | {'p',1;'sigmax',1;'sigmay',1} |
'gaus3' | {'A',1;'B',1;'p',1;'sigmax',1;'sigmay',1} |
'isodog' | {'alpha',1.25} |
'dog2' | {'alpha',1.25} |
'isomorl' | {'Omega0',6;'Sigma',1} |
'rmorl' | {'Omega0',6;'Sigma',1;'Epsilon',1} |
'endstop1' | {'Omega0',6} |
'endstop2' | {'Omega0',6;'Sigma',1} |
'gabmexh' | {'Omega0',5.336;'Epsilon',1} |
'sinc' | {'Ax',1;'Ay',1;'p',1;'Omega0X',0;'Omega0Y',0} |
Пример: cwtftinfo2('paul')
Типы данных: char
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.