Загрузите последовательность координат широты и долготы.
data = load('geoRoute.mat');
Создайте географический проигрыватель с уровнем изменения масштаба 12. Сконфигурируйте географический проигрыватель, чтобы отобразить все точки в его истории.
player = geoplayer(data.latitude(1),data.longitude(1),12,'HistoryDepth',Inf);
Отобразите полный маршрут.
plotRoute(player,data.latitude,data.longitude);
Отобразите координаты в последовательности. Круговой маркер указывает на текущее положение. В 200-й точке, сброс географический проигрыватель. Заметьте, что маршрут и все ранее нанесенные на график точки удалены.
for i = 1:length(data.latitude)
plotPosition(player,data.latitude(i),data.longitude(i));
if i == 200
reset(player)
end
pause(.05)
end
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.