Return = totalreturnprice(Price,Action,Dividend) генерирует ценовые временные ряды совокупного дохода, данные ценовые данные, действие или данные о разделении и данные о дивиденде. Все входные данные не приспособлены.
Цена безопасности, заданной как таблица или NUMOBS- 2 матрица. Если Price таблица, даты могут или быть последовательными числами даты, векторами символов даты или массивами datetime. Если PriceNUMOBS- 2 матрица ценовых данных, столбец 1 содержит MATLAB®, последовательные числа даты и столбец 2 содержат ценовые значения.
Типы данных: double | table
Action — Действие или данные о разделении матрица | таблица
Действие или данные о разделении, заданные как таблица или NUMOBS- 2 матрица. Если Action таблица, даты могут или быть последовательными числами даты, векторами символов даты или массивами datetime. Если ActionNUMOBS- 2 матрица ценовых данных, столбец 1 содержит MATLAB, последовательные числа даты и столбец 2 содержат отношения разделения.
Типы данных: double | table
Dividend — Выплаты дивиденда матрица | таблица
Выплаты дивиденда, заданные как таблица или NUMOBS- 2 матрица. Если Dividend таблица, даты могут или быть последовательными числами даты, векторами символов даты или массивами datetime. Если DividendNUMOBS- 2 матрица ценовых данных, столбец 1 содержит MATLAB, последовательные числа даты и столбец 2 содержат выплаты дивиденда.
Return — Ценовые временные ряды совокупного дохода матрица | таблица
Ценовые временные ряды совокупного дохода, возвращенные как NUMOBS- 2 матрица (если все входные параметры являются матрицами) или таблица (если какие-либо входные параметры являются таблицами) ценовых данных, где столбец 1 является датами и столбцом 2, является ценовыми значениями совокупного дохода. Даты в столбце 1 находятся в формате datetime, если какие-либо входные параметры задают даты в формате datetime. Даты в столбце 1 находятся в формате вектора символов даты, если никакие входные параметры не задают даты в формате datetime, но любой из них использует формат вектора символов даты. В противном случае даты в столбце 1 заданы как последовательные числа даты.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.