nameOut = dicomlookup(group,element) изучает текущий словарь данных DICOM для атрибута с заданным group и element теги. dicomlookup возвращает имя атрибута.
[groupOut,elementOut] = dicomlookup(name) изучает текущий словарь данных DICOM для атрибута, заданного name и возвращает группу и теги элементов, сопоставленные с атрибутом.
group — Тег группы DICOM положительное целочисленное десятичное число | вектор символов | представляет скаляр в виде строки
Тег группы DICOM, заданный как положительное целочисленное десятичное число или вектор символов или скаляр строки, который содержит шестнадцатеричное значение.
element — Тег элементов DICOM положительное целочисленное десятичное число | вектор символов | представляет скаляр в виде строки
Тег группы DICOM, заданный как положительное целочисленное десятичное число или вектор символов или скаляр строки, который содержит шестнадцатеричное значение. element и group должен представлять тот же тип значения:
Если group положительное целое число, затем element также положительное целое число.
Если group вектор символов или скаляр строки, который содержит шестнадцатеричное значение, затем element или вектор символов или скаляр строки, который содержит шестнадцатеричное значение.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.