Постройте пространственную частотную характеристику ребра
plotSFR( строит пространственную частотную характеристику (SFR) в таблице измерения резкости или совокупной таблице измерения резкости.sharpnessMeasurementTable)
plotSFR( строит швейцарский франк, задавая дополнительные параметры, чтобы управлять аспектами отображения.sharpnessMeasurementTable,Name,Value)
В этом примере показано, как отобразить график пространственной частотной характеристики (SFR) заданного подмножества 60 наклонных ROI ребра на графике Imatest® eSFR.
Считайте изображение графика eSFR в рабочую область.
I = imread('eSFRTestImage.jpg');Создайте esfrChart объект, затем отобразите график с аннотациями ROI. 60 наклонных ROI ребра помечены зелеными числами.
chart = esfrChart(I); displayChart(chart,'displayGrayROIs',false,... 'displayColorROIs',false,'displayRegistrationPoints',false)

Измерьте резкость края во всех ROI и возвратите измерения в sharpnessTable.
sharpnessTable = measureSharpness(chart);
Отобразите график швейцарского франка ROI 26 и 27 только.
plotSFR(sharpnessTable,'ROIIndex',[26 27]);

sharpnessMeasurementTable — Измерения швейцарского франкаИзмерения швейцарского франка ребер, заданных как таблица резкости или совокупная таблица резкости со строками m:
Когда sharpnessMeasurementTable таблица резкости, m является количеством произведенных ROI.
Когда sharpnessMeasurementTable совокупная таблица резкости, m равняется или 1 или 2, соответствуя количеству произведенных ориентаций.
Чтобы получить таблицу резкости или совокупную таблицу резкости, используйте measureSharpness функция.
Типы данных: table
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value аргументы. Name имя аргумента и Value соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
plotSFR(myTable,'ROIIndex',2) отображает измеренную резкость только ROI 2.'ROIIndex' — Индексы ROIИндексы ROI, чтобы отобразиться, заданный как разделенная запятой пара, состоящая из 'ROIIndex' и скаляр или вектор целых чисел в области значений [1, 60]. Индексы совпадают с числами ROI, отображенными displayChart.
Когда sharpnessMeasurementTable таблица резкости, plotSFR по умолчанию создает только одну фигуру, показывая график швейцарского франка из первой строки таблицы.
Когда sharpnessMeasurementTable совокупная таблица резкости, plotSFR игнорирует заданный ROIIndex, и создает одну фигуру для каждой строки в таблице.
Пример: 29:32
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | uint8 | uint16 | uint32
'displayLegend' — Отобразите легенду графикаtrue (значение по умолчанию) | falseОтобразите легенду графика, заданную как разделенная запятой пара, состоящая из 'displayLegend' и true или false. Когда displayLegend true, график швейцарского франка показывает легенду, которая идентифицирует различные кривые на графике.
Типы данных: логический
'displayTitle' — Отобразите заголовок графикаtrue (значение по умолчанию) | falseОтобразите заголовок графика, заданный как разделенная запятой пара, состоящая из 'displayTitle' и true или false. Когда displayTitle true, график швейцарского франка показывает заголовок, который указывает на отдельный индекс ROI или совокупную ориентацию ROI.
Типы данных: логический
'Parent' — Указатель осей отображенного объекта изображенияУказатель осей отображенного объекта изображения, заданного как разделенная запятой пара, состоящая из 'Parent' и указатель осей. Parent задает родительский элемент объекта изображения, созданного plotSFR.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.