Вторичный непрямой сигнал синхронизации
возвращает s
= lteSSSS(ue
)s
, вектор-столбец, содержащий значения вторичного непрямого сигнала синхронизации (SSSS) для настроек ue
оборудования пользователя. Для получения дополнительной информации смотрите Вторичный Сигнал Синхронизации Sidelink.
Сгенерируйте и постройте BPSK непрямые вторичные значения сигналов синхронизации для NSLID = 10.
ssss = lteSSSS(struct('NSLID',10));
scatterplot(ssss)
grid
Сгенерируйте все возможные последовательности SSSS, содержавшиеся как столбцы в 124 336 матрица.
ssssfn = @(x)lteSSSS(struct('NSLID',x)); allssss = cell2mat(arrayfun(ssssfn,[0:335],'UniformOutput',false));
Сгенерируйте весь возможный SSSSs для V2X sidelink.
sfn = @(x)lteSSSS(struct('NSLID',x,'SidelinkMode','V2X')); s = cell2mat(arrayfun(sfn,0:335,'UniformOutput',false));
ue
— Настройки оборудования пользователяНастройки оборудования пользователя, заданные как структура, содержащая следующие поля.
SidelinkMode
— Режим Sidelink'D2D'
(значение по умолчанию) | 'V2X'
| дополнительныйРежим Sidelink, заданный как 'D2D'
или 'V2X'
.
Типы данных: char |
string
NSLID
— Физический уровень непрямая идентичность синхронизацииФизический уровень непрямая идентичность синхронизации, заданная как целое число в интервале [0, 335].
Для получения дополнительной информации смотрите Вторичный Сигнал Синхронизации Sidelink.
Типы данных: double
s
— Значения SSSSЗначения SSSS, возвращенные как 124 1 комплексный вектор. Эта стоимость создается для настроек оборудования пользователя в ue
структура. Для получения дополнительной информации смотрите Вторичный Сигнал Синхронизации Sidelink.
Вторичный непрямой сигнал синхронизации (SSSS) передается в центральных 62 элементах ресурса двух смежных символов SC-FDMA в подкадре синхронизации. Та же последовательность 62 комплексных чисел повторяется в каждом из символов, приводящих к 124 1 вектор элемента, возвращенный lteSSSS
функция. Значения этой последовательности упорядочены, когда они должны быть сопоставлены в элементы ресурса смежных символов с помощью lteSSSSIndices
. Если терминал передает SSSS затем, это должно быть отправлено каждые 40 мс за D2D sidelink, или каждые 160 мс для V2X sidelink, с точным подкадром, зависящим от RCC, сигнализировали, что номер подкадра возместил (syncOffsetIndicator-r12). SSSS отправляется на порте антенны 1020, наряду с первичным непрямым сигналом синхронизации (PSSS). Подкадр синхронизации также содержит PSBCH, который отправляется на порте антенны 1010. Степень передачи символов SSSS должна совпасть с PSBCH поэтому, они должны масштабироваться в подкадре. Никакой PSCCH или передача PSSCH не произойдут в непрямом подкадре, сконфигурированном в целях синхронизации.
Как задано в TS 36.211, Раздел 9.7, единичное присвоение SSSS зависит от сетевого покрытия. Набор всех разделен на два набора, id_net {0..., 167} и id_oon {168..., 335}, которые используются терминалами, которые являются покрытием из сети и в сети, соответственно. Непрямой личный номер ячейки физического уровня, , соответствует lteSSSS
поле ue
структуры настроек входа UE.
NSLID
. В каждом наборе все тождества приводят к тому же SSSS. Для терминала в сети, ue
.NSLID
значение соответствует непрямой идентичности сигнала синхронизации RRC (slssid-r12), сопоставленный с ячейкой.
Используйте функцию индексации, lteSSSSIndices
, и соответствующая функция последовательности, lteSSSS
, заполнить сетку ресурса для желаемого номера подкадра. Значения SSSS выводятся lteSSSS
, упорядоченный, когда они должны быть сопоставлены, применив частоту, сначала сопоставляющую в элементы ресурса смежных символов с помощью lteSSSSIndices
. Когда индексация основана на нуле, используемые символы SC-FDMA {11,12} для нормального циклического префикса и {9, 10} для расширенного циклического префикса.
Обозначенные индексы символа основаны на TS 36.211, Раздел 9.7. Однако, чтобы выровняться с ориентацией подкадра LTE Toolbox™, эти индексы расширены от индекса символа на паз в индекс символа на подкадр.
Для получения дополнительной информации об отображении символов к сетке элемента ресурса смотрите, что Сетка Ресурса Индексирует.
[1] 3GPP TS 36.211. “Развитый Универсальный наземный радио-доступ (к E-UTRA); физические каналы и модуляция”. Проект партнерства третьего поколения; сеть радиодоступа Technical Specification Group. URL: https://www.3gpp.org.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.