Преобразуйте геодезические координаты на локальный северо-восток вниз
[ преобразовывает геодезические координаты, заданные xNorth,yEast,zDown]
= geodetic2ned(lat,lon,h,lat0,lon0,h0,spheroid)latlon , и h на локальный северо-восток вниз (NED) Декартовы координаты заданы xNorth, yEast, и zDown. Задайте источник локальной системы NED с геодезическими координатами lat0, lon0, и h0. Каждый координатный входной параметр должен совпадать с другими в размере или быть скаляром. Задайте spheroid как ссылочный сфероид для геодезических координат.
[___] = geodetic2ned(___, задает модули для широты и долготы. Задайте angleUnit)angleUnit как 'degrees' (значение по умолчанию) или 'radians'.
Найдите координаты NED горы Мэнсфилд относительно соседнего самолета, с помощью их геодезических координат.
Во-первых, задайте ссылочный сфероид как WGS 84. Для получения дополнительной информации о WGS 84, смотрите Ссылочные Сфероиды. Модули для эллипсоидальной высоты и координат NED должны совпадать с модулями, заданными LengthUnit свойство ссылочного сфероида. Единица длины по умолчанию для ссылочного сфероида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
wgs84 = wgs84Ellipsoid;
Задайте геодезические координаты локального источника. В этом примере локальный источник является самолетом. Задайте h0 как эллипсоидальная высота в метрах.
lat0 = 44.532; lon0 = -72.782; h0 = 1699;
Задайте геодезические координаты интересного места. В этом примере интересным местом является гора Мэнсфилд. Задайте h как эллипсоидальная высота в метрах.
lat = 44.544; lon = -72.814; h = 1340;
Затем вычислите координаты NED горы Мэнсфилд относительно самолета. Поскольку эллипсоидальная высота самолета больше высоты горы Мэнсфилд, пассажир должен посмотреть вниз, чтобы видеть горную вершину. Ось z системы координат NED указывает вниз. Таким образом, значение zDown положительно. Просмотрите результаты в стандартном обозначении путем определения формата отображения как shortG.
format shortG
[xNorth,yEast,zDown] = geodetic2ned(lat,lon,h,lat0,lon0,h0,wgs84)xNorth =
1334.3
yEast =
-2543.6
zDown =
359.65
Инвертируйте преобразование с помощью ned2geodetic функция.
[lat,lon,h] = ned2geodetic(xNorth,yEast,zDown,lat0,lon0,h0,wgs84)
lat =
44.544
lon =
-72.814
h =
1340
lat — Геодезическая широтаГеодезическая широта одной или нескольких точек, заданных как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Задайте значения в градусах. Чтобы использовать значения в радианах, задайте angleUnit аргумент как 'radians'.
Типы данных: single | double
lon — Геодезическая долготаГеодезическая долгота одной или нескольких точек, заданных как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Задайте значения в градусах. Чтобы использовать значения в радианах, задайте angleUnit аргумент как 'radians'.
Типы данных: single | double
h — Эллипсоидальная высотаЭллипсоидальная высота одной или нескольких точек, заданных как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Задайте значения в модулях, которые совпадают с LengthUnit свойство spheroid объект. Например, единица длины по умолчанию для ссылочного эллипсоида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
Типы данных: single | double
lat0 — Геодезическая широта локального источникаГеодезическая широта локального источника, заданного как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Локальный источник может относиться к одной точке или серии точек (например, движущаяся платформа). Задайте значения в градусах. Чтобы использовать значения в радианах, задайте angleUnit аргумент как 'radians'.
Типы данных: single | double
lon0 — Геодезическая долгота локального источникаГеодезическая долгота локального источника, заданного как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Локальный источник может относиться к одной точке или серии точек (например, движущаяся платформа). Задайте значения в градусах. Чтобы использовать значения в радианах, задайте angleUnit аргумент как 'radians'.
Типы данных: single | double
h0 — Эллипсоидальная высота локального источникаЭллипсоидальная высота локального источника, заданного как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Локальный источник может относиться к одной точке или серии точек (например, движущаяся платформа). Задайте значения в модулях, которые совпадают с LengthUnit свойство spheroid объект. Например, единица длины по умолчанию для ссылочного эллипсоида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
Типы данных: single | double
spheroid — Ссылочный сфероидreferenceEllipsoid возразите | oblateSpheroid возразите | referenceSphere объектСсылочный сфероид, заданный как referenceEllipsoid объект, oblateSpheroid объект или referenceSphere объект. Сфероид ссылки термина используется синонимично со ссылочным эллипсоидом. Чтобы создать ссылочный сфероид, используйте функцию создания в объекте. Чтобы задать ссылочный эллипсоид для WGS84, используйте wgs84Ellipsoid функция.
Для получения дополнительной информации о ссылочных сфероидах, смотрите Ссылочные Сфероиды.
Пример: spheroid = referenceEllipsoid('GRS 80');
angleUnit — Модули углов'degrees' (значение по умолчанию) | 'radians'Модули углов, заданных как 'degrees' (значение по умолчанию) или 'radians'.
Типы данных: char | string
xNorth — НЕД x - координатыНЕД x - координаты одной или нескольких точек в локальной системе NED, возвращенной как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Модули заданы LengthUnit свойство spheroid аргумент. Например, единица длины по умолчанию для ссылочного эллипсоида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
yEast — НЕД y - координатыНЕД y - координаты одной или нескольких точек в локальной системе NED, возвращенной как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Модули заданы LengthUnit свойство spheroid аргумент. Например, единица длины по умолчанию для ссылочного эллипсоида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
zDown — НЕД z - координатыНЕД z - координаты одной или нескольких точек в локальной системе NED, возвращенной как скаляр, вектор, матрица или массив N-D. Модули заданы LengthUnit свойство spheroid аргумент. Например, единица длины по умолчанию для ссылочного эллипсоида создается wgs84Ellipsoid 'meter'.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.