Создайте подмножество datastore или установленный на файл
ImageDatastore
Заставьте datastore изображений возразить и затем создать подмножество того datastore изображений.
Создайте datastore изображений imds
для всех файлов изображений в демонстрационной папке. Затем отобразите Files
свойство imds
.
folders = fullfile(matlabroot,'toolbox','matlab',{'demos','imagesci'}); exts = {'.jpg','.png','.tif'}; imds = imageDatastore(folders,'LabelSource','foldernames','FileExtensions',exts); imds.Files
ans = 8×1 cell array {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\cloudCombined.jpg'} {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\example.tif' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\landOcean.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\ngc6543a.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street1.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street2.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\imagesci\corn.tif' } {'...\matlab\toolbox\matlab\imagesci\peppers.png' }
Создайте datastore подмножества subimds
это содержит первые четыре файла imds
и исследуйте Files
свойство subimds
.
indices = 1:4; subimds = subset(imds,indices); subimds.Files
ans = 4×1 cell array {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\cloudCombined.jpg'} {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\example.tif' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\landOcean.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\ngc6543a.jpg' }
Сделайте datastore изображений, и затем создайте datastore подмножества, содержащий только заданный процент файлов, случайным образом выбранных из исходного datastore.
Создайте imageDatastore
для всех файлов изображений в демонстрационной папке и отображении Files
свойство. Этот datastore содержит 8 файлов.
folders = fullfile(matlabroot,'toolbox','matlab',{'demos','imagesci'}); exts = {'.jpg','.png','.tif'}; imds = imageDatastore(folders,'LabelSource','foldernames','FileExtensions',exts); imds.Files
ans = 8×1 cell array {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\cloudCombined.jpg'} {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\example.tif' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\landOcean.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\ngc6543a.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street1.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street2.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\imagesci\corn.tif' } {'...\matlab\toolbox\matlab\imagesci\peppers.png' }
Создайте набор индексов, который представляет случайным образом выбранное подмножество, содержащее 60%
из файлов.
nFiles = length(imds.Files); RandIndices = randperm(nFiles); nSixtyPercent = round(0.6*nFiles); indices = RandIndices(1:nSixtyPercent)
indices = 8 6 4 5 1
Создайте datastore подмножества submids
использование indices
и исследуйте его Files
свойство.
subimds = subset(imds,indices); subimds.Files
ans = 5×1 cell array {'...\matlab\toolbox\matlab\imagesci\peppers.png' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street2.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\ngc6543a.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\street1.jpg' } {'...\matlab\toolbox\matlab\demos\cloudCombined.jpg'}
ds
— Введите datastore или установленный на файлImageDatastore
возразите | DsFileSet
объектВведите datastore или установленный на файл, заданный как ImageDatastore
возразите или DsFileSet
объект.
Создать ImageDatastore
объект, используйте imageDatastore
.
Создать DsFileSet
объект, используйте matlab.io.datastore.DsFileSet
.
indices
— Индексы файлов, чтобы включать в подмножествоИндексы файлов, чтобы включать в подмножество, заданное как вектор индексов или логический вектор.
Вектор индексов должен содержать индексы файлов, чтобы включать в подмножество subds
.
Логический вектор должен иметь ту же длину как количество файлов во входе ds
. subset
метод создает подмножество subds
содержа файлы, соответствующие элементам в логическом векторе, которые имеют значение true
.
Элементы indices
должно быть уникальным.
Типы данных: double |
logical
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.