M = word2vec(emb,words) возвращает векторы встраивания words во встраивании emb. Если слово не находится в словаре встраивания, то функция возвращает строку NaNs.
Загрузите предварительно обученное встраивание слова с помощью fastTextWordEmbedding. Эта функция требует Модели Text Analytics Toolbox™ для fastText английских 16 миллиардов Лексем пакет поддержки Word Embedding. Если этот пакет поддержки не установлен, то функция обеспечивает ссылку на загрузку.
emb = fastTextWordEmbedding
emb =
wordEmbedding with properties:
Dimension: 300
Vocabulary: [1×1000000 string]
Сопоставьте слова "Italy", "Рим" и "Париж" к векторам с помощью word2vec.
italy = word2vec(emb,"Italy");
rome = word2vec(emb,"Rome");
paris = word2vec(emb,"Paris");
Сопоставьте векторный italy - rome + paris к слову с помощью vec2word.
emb — Введите встраивание слова wordEmbedding объект
Введите встраивание слова, заданное как wordEmbedding объект.
words — Введите слова представьте вектор в виде строки | вектор символов | массив ячеек из символьных векторов
Введите слова, заданные как вектор строки, вектор символов или массив ячеек из символьных векторов. Если вы задаете words как вектор символов, затем функция обрабатывает аргумент как отдельное слово.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.