Возвратите или установите заданное управление осциллографом на выбранном канале
Измените вертикальное управление областью значений на осциллографе с помощью Осциллографа Быстрого Управления в Instrument Control Toolbox.
Создайте связь с осциллографом.
myScope = oscilloscope("ASRL1::INSTR")myScope =
oscilloscope: TEKTRONIX,TDS 1002
Instrument Settings:
AcquisitionStartDelay: 'Not supported'
AcquisitionTime: 2.5 s
ChannelNames: 'CH1', 'CH2', 'MATH', 'REFA', 'REFB'
ChannelsEnabled: 'CH1'
SingleSweepMode: 'off'
Timeout: 10 s
WaveformLength: 2500
Trigger Settings:
TriggerMode: 'auto'
Communication Properties:
Status: 'open'
Resource: 'ASRL1::INSTR'
lists of methods
Получите текущее вертикальное значение области значений для 'CH1'.
offset = configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange')
offset = 5
Установите вертикальное значение области значений к 2,00 В.
configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange',2)
Можно посмотреть на отображение на осциллографе и проверить, что вертикальное значение смещения превратилось в 2,00 В. Получите новое вертикальное значение области значений путем чтения значения снова.
offset = configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange')
offset = 2
myScope — Связь осциллографаСвязь осциллографа, созданная с помощью oscilloscopeВ виде объекта Quick-Control Oscilloscope.
channel — Название канала осциллографаНазвание канала осциллографа в виде вектора символов или строки. Смотрите допустимые названия канала путем просмотра ChannelNames свойство вашего объекта осциллографа.
Типы данных: char | string
control — Управление осциллографом'VerticalCoupling' | 'VerticalOffset' | 'VerticalRange' | 'ProbeAttenuation'Управление осциллографом в виде вектора символов или строки. Допустимые значения совпадают с названиями параметра Аргументов в виде пар имя-значение:
'VerticalCoupling' — Тип связи входного сигнала
'VerticalOffset' — Центр диапазона сигнала
'VerticalRange' — Область значений входного сигнала
'ProbeAttenuation' — Тестовое затухание
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalOffset') возвращает текущее вертикальное значение смещения 'Channel1'на вашем осциллографе.
Типы данных: char | string
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value аргументы. Name имя аргумента и Value соответствующее значение. Name должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN.
configureChannel(myScope,'Channel1','ProbeAttenuation',10) устанавливает тестовое значение затухания на канале под названием 'Channel1' из объекта myScope осциллографа к 10.'VerticalCoupling' — Тип связи входного сигнала'AC' | 'DC' | 'GND'Связь входного сигнала вводит в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'VerticalCoupling' и одно из следующих значений:
'AC' — Чередование связи
'DC' — Прямая связь
'GND' — Земля
Пример: configureChannel(myScope,'VerticalCoupling','Channel1','AC') устанавливает осциллограф применять чередование, связывающееся с входным сигналом.
Типы данных: char | string
'VerticalOffset' — Центр диапазона сигналаЦентр диапазона сигнала в V в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'VerticalOffset' и номер.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalOffset',5) устанавливает осциллограф получать сигнал, который сосредоточен на уровне 5,0 В.
Типы данных: double
'VerticalRange' — Область значений входного сигналаОбласть значений входного сигнала в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'VerticalRange' и номер.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalRange',2) устанавливает осциллограф получать сигнал с входным диапазоном 2,00 вольт.
Типы данных: double
'ProbeAttenuation' — Тестовое затуханиеТестовое затухание в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'ProbeAttenuation' и номер. Значение должно быть кратным 10.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','ProbeAttenuation',10) устанавливает тестовое затухание на 10.
Типы данных: double
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.