Основанная на MMSE объединенная нисходящая эквализация и объединение
[
выполняет объединенную эквализацию и объединение полученных символов PDSCH в out
,csi
]
= lteEqualizeMIMO(enb
,chs
,in
,hest
,noiseest
)in
, учитывая структуру настроек всей ячейки, enb
, Конфигурационная структура PDSCH, chs
, образуйте канал оценка, hest
, и шумовая оценка степени, noiseest
. Эквализация MMSE выполняется на продукте матрицы канала и матриц перед кодированием. Таким образом это выполняет эквализацию MMSE между передачей, и получите слои, и возвращает результат, out
.
Компенсируйте и deprecode символы PDSCH для RMC R.11 в настройке MIMO. Символы PDSCH извлечены из сетки ресурса передачи. Идеал (идентичность) оценка канала и идеальная (нулевая) шумовая оценка создается. Канал и шумовые оценки используются, чтобы компенсировать и deprecode символы PDSCH.
Инициализируйте конфигурационную структуру всей ячейки, enb
. Сгенерируйте и заполните сетку ресурса передачи для RMC R.11.
rmccfg.RC = 'R.11';
ncodewords = 2;
enb = lteRMCDL(rmccfg, ncodewords);
enb.TotSubframes = 1;
[~,txGrid] = lteRMCDLTool(enb, {[1;0] [0;1]});
Извлеките символы PDSCH из этой сетки передачи.
[ind,indInfo] = ltePDSCHIndices(enb, enb.PDSCH, enb.PDSCH.PRBSet); pdschSym = txGrid(ind);
Создайте идеал, или идентичность, оценку канала и идеал, или нуль, шумовую оценку.
hest = permute(repmat(eye(enb.CellRefP), [1 1 indInfo.Gd]), [3 1 2]); nest = 0.0;
Компенсируйте и deprecode символы PDSCH, с помощью канала и шумовых оценок.
[out,csi] = lteEqualizeMIMO(enb, enb.PDSCH, pdschSym, hest, nest); deprecoded = lteDLDeprecode(enb,enb.PDSCH,out);
enb
— Настройки всей ячейкиНастройки всей ячейки в виде структуры со следующими полями.
Поле параметра | Требуемый или дополнительный | Значения | Описание |
---|---|---|---|
NDLRB | Необходимый | Скалярное целое число от 6 до 110 | Количество нисходящих блоков ресурса. () |
NCellID | Необходимый | Целое число от 0 до 503 | Идентичность ячейки физического уровня |
CyclicPrefix | Дополнительный |
| Циклическая длина префикса |
CellRefP | Необходимый | 1, 2, 4 | Количество портов антенны специфичного для ячейки ссылочного сигнала (CRS) |
NSubframe | Необходимый | 0 (значение по умолчанию), неотрицательное скалярное целое число | Номер подкадра |
DuplexMode | Дополнительный |
| Режим Duplexing в виде:
|
Следующие параметры зависят от условия что | |||
TDDConfig | Дополнительный | 0, 1 (значение по умолчанию), 2, 3, 4, 5, 6 | Восходящая нисходящая настройка |
SSC | Дополнительный | 0 (значение по умолчанию), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | Специальная настройка подкадра (SSC) |
Следующие поля параметра зависят от условия что | |||
CFI | Необходимый | 1, 2, или 3 | Управляйте индикатором формата ( |
Типы данных: struct
chs
— Настройка PDSCHНастройка PDSCH в виде структуры со следующими полями.
Поле параметра | Требуемый или дополнительный | Значения | Описание | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NLayers | Необходимый | Целое число от 1 до 8 | Количество слоев передачи (передают в нисходящем направлении модуляцию), | ||||||||
RNTI | Необходимый | 0 (значений по умолчанию), скалярное целое число | Значение радиосети временного идентификатора (RNTI) (16 битов) | ||||||||
TxScheme | Необходимый |
| Схема Transmission в виде одной из следующих опций.
| ||||||||
Следующие параметры зависят от условия что TxScheme установлен в 'SpatialMux' или 'MultiUser' . | |||||||||||
PMISet | Необходимый | Целочисленный вектор со значениями элемента от 0 до 15. | Матричная индикация перед кодером (PMI) установлена. Это может содержать или одно значение, соответствуя одному режиму PMI, или несколько значений, соответствуя нескольким или режиму PMI поддиапазона. Количество значений зависит от CellRefP, слоев передачи и TxScheme. Для получения дополнительной информации о параметрах установки PMI, смотрите | ||||||||
PRBSet | Необходимый | Целочисленный вектор-столбец или матрица 2D столбца | Основанные на нуле индексы физического блока ресурса (PRB), соответствующие пазу мудрые выделения ресурса для этого PDSCH.
PRBSet варьируется на подкадр для |
Типы данных: struct
in
— Полученные вводимые символы PDSCHПолученные вводимые символы PDSCH в виде числовой матрицы размера M-by-NRxAnts
, где M является количеством полученных символов для каждого NRxAnts
получите антенны.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
hest
— Оценка каналаОценка канала в виде 3-D числового массива размера M-by-NRxAnts
- enb.CellRefP
, где:
M является количеством полученных символов в in
,
NRxAnts
количество, получают антенны,
enb.CellRefP
количество специфичных для ячейки ссылочных портов антенны сигнала.
Типы данных: double
noiseest
— Шумовая оценка степениШумовая оценка степени в виде числового скаляра. Этот аргумент является оценкой шумовой степени спектральная плотность на RE на rxgrid
. Такая оценка обеспечивается lteDLChannelEstimate
функция.
Типы данных: double
out
— Компенсируемые выходные символыКомпенсируемые выходные символы, возвращенные как числовая матрица размера M-by-NU, где
M является количеством полученных символов для каждого, получают антенну
NU является количеством слоев передачи
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
csi
— Мягкая информация о состоянии каналаМягкая информация о состоянии канала, возвращенная как числовая матрица размера M-by-NU
, тот же размер как out
. Этот аргумент содержит мягкую информацию о состоянии канала и обеспечивает оценку, через MMSE, полученного усиления для каждого полученного слоя.
Типы данных: double
lteDLChannelEstimate
| lteDLPrecode
| lteEqualizeMMSE
| lteEqualizeULMIMO
| lteEqualizeZF
| ltePDSCHDecode
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.