plot(pulselib,idx,'PlotType',Type) также задает, построить ли действительные и/или мнимые части формы волны с помощью ('PlotType'Ввод) аргумент пары "имя-значение".
plot(___,LineSpec) задает цвет линии, стиль линии или опции маркера. Эти опции являются теми же опциями, найденными в MATLAB®plot функция. Когда и действительные и мнимые графики заданы, LineSpec применяется к обоим подграфикам. Этот аргумент всегда является последним входом к методу.
Создайте библиотеку формы волны, состоящую из трех форм волны. Библиотека содержит одно прямоугольное, один линейный FM и формы волны ступенчатого FM. Затем постройте линейное из формы волны.
Создайте библиотеку формы волны, состоящую из трех форм волны. Библиотека содержит прямоугольное, линейный FM и закодированную фазой форму волны. Затем получите и постройте действительные и мнимые части закодированной фазой формы волны.
Создайте библиотеку формы волны, состоящую из трех форм волны. Библиотека содержит одно прямоугольное, один линейный FM и формы волны ступенчатого FM. Затем постройте действительные части первых трех импульсов ступенчатого - из формы волны.
Создайте библиотеку формы волны, состоящую из трех форм волны. Библиотека содержит одно прямоугольное, один линейный FM и формы волны ступенчатого FM. Затем постройте линейное из формы волны.
Создайте библиотеку формы волны, состоящую из двух прямоугольных форм волны. Затем постройте действительную часть каждой формы волны и получите указатель на второй график.
pulselib — Библиотека Waveform phased.PulseWaveformLibrary Система object™
Библиотека Waveform в виде phased.PulseWaveformLibrary Системный объект.
idx — Индекс формы волны в библиотеке импульсного сигнала положительное целое число
Индекс формы волны в библиотеке импульсного сигнала в виде положительного целого числа.
Пример 3
Типы данных: double
Type — Постройте тип 'real' (значение по умолчанию) | 'imag' | 'complex'
Постройте тип в виде 'real'imag, или 'complex'. Используйте этот аргумент в 'Type' пара "имя-значение".
Типы данных: char | string
pidx — Индекс графика пульсировать 1 (значение по умолчанию) | положительное целое число
Индекс графика пульсировать в виде положительного целого числа. Используйте этот аргумент в 'PulseIdx' пара "имя-значение". Этот аргумент только влияет на форму волны ступенчатого FM.
Типы данных: double
LineSpec — Цвет линии, стиль и опции маркера 'b' (значение по умолчанию) | вектор символов
Цвет линии, стиль и опции маркера в виде вектора символов. Эти опции эквивалентны в plot MATLAB функция. Если вы задаете PlotType значение 'complex', затем LineSpec применяется и к действительным и мнимым подграфикам.
Пример: 'ko'
Типы данных: char
Аргументы в виде пар имя-значение
Пример: 'PlotType','imag'
'PlotType' — Постройте действительные или мнимые компоненты формы волны 'real' (значение по умолчанию) | 'imag' | 'complex'
Компоненты формы волны в виде 'real'imag, или 'complex'.
Пример: 'complex'
Типы данных: char
'PulseIdx' — Постройте продвинутый подымпульс формы волны FM 1 (значение по умолчанию) | positive integer
Постройте продвинутый подымпульс формы волны FM в виде положительного целого числа. Этот аргумент только влияет на форму волны ступенчатого FM.
hndl — Указатели линий в фигуре скаляр | 2 1 вектор с действительным знаком
Указатель линий в фигуре, возвращенной как скаляр или 2 1 вектор с действительным знаком. Для случая, когда и действительные и мнимые графики заданы, вектор включает указатели на линии в обоих подграфиках, в форме [RealLineHandle;ImagLineHandle].
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.