data = preview(sds) всегда читает первый файл из datastore сигнала в случае данных о файле или первого члена в случае данных в оперативной памяти. Вызов preview не влияет на состояние объекта datastore сигнала.
Задайте путь к четырем сигналам, включенным с MATLAB®. Создайте datastore сигнала, который указывает на заданную папку, и используйте extractAfter функционируйте и отобразите имя предварительно просмотренного файла.
folder = fullfile(matlabroot,'toolbox','matlab','audiovideo');
sds = signalDatastore(folder);
c = extractAfter(sds.Files{1},'audiovideo\')
c =
'chirp.mat'
Отобразите предварительно просмотренные данные на графике из первого файла sds.
data = preview(sds);
plot(data)
xlabel('Samples')
ylabel('Signal')
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.