Exponenta Banner

Документация

  • Домашняя страница документации
  • Simulink
  • Моделирование
  • Руководства по моделированию
  • Руководства по моделированию МЭБ
  • Соглашения о присвоении имен
  • Simulink
  • Stateflow
  • MATLAB
  • Все
  • Примеры
  • Функции
  • Блоки
  • Больше
    • Все
    • Примеры
    • Функции
    • Блоки

    MATLAB

    Внешний вид MATLAB® Function, данные, шаблоны и использование

    Руководства по моделированию

    развернуть все

    Внешний вид MATLAB

    na_0018: Number of nested if/else and case statement
    na_0025: MATLAB Function header

    Данные MATLAB и операции

    na_0024: Shared data in MATLAB functions
    na_0031: Definition of default enumerated value
    na_0034: MATLAB Function block input/output settings

    Использование MATLAB

    na_0016: Source lines of MATLAB Functions
    na_0017: Number of called function levels
    na_0021: Strings in MATLAB functions
    na_0022: Recommended patterns for Switch/Case statements
    jc_0801: Prohibited use of the /* and */ comment symbols
    Документация Simulink
    • Примеры
    • Блоки и другая ссылка
    • Информация о релизах
    • PDF-документация
    Поддержка
    • MATLAB Answers
    • Помощь в установке
    • Отчеты об ошибках
    • Требования к продукту
    • Загрузка программного обеспечения

    © 1994-2020 The MathWorks, Inc.

    • Условия использования
    • Патенты
    • Торговые марки
    • Список благодарностей
    Памятка переводчика

    1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.

    2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.

    3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.

    4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.

    5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.