[status,message]
= docview(filename) открывает и отображает заданный файл как документ Word. Возвращает успешность или неуспешность и, при необходимости сообщение об ошибке.
[status,message]
= docview(filename,option1...optionN) задает одну или несколько операций, чтобы выполнить в Word. Операции требуют Microsoft Word на платформе Windows.
Откройте документ в RTF формат в Word. Этот пример принимает документ magic-squares.rtf находится на пути MATLAB®.
docview('magic-square.rtf');
Распечатайте документ
Распечатайте документ. Этот пример принимает документ mydoc.doc находится на пути MATLAB.
docview('mydoc.doc','printdoc');
Используйте Несколько docview Опций
Использование docview чтобы обновить поля TOC в документе, преобразуйте документ PDF и закройте документ Word. Эта команда создает документ mytocdoc.pdf в текущей папке. Этот пример принимает документ mytocdoc.docx находится на пути MATLAB.
'showdocxaspdf' — Преобразуйте DOCX документ PDF и откройтесь в средстве просмотра PDF.
'unlinkdocxsubdoc' — Замените ссылки на другие документы с содержимым тех документов. Чтобы узнать о поддокументах, смотрите mlreportgen.dom.DOCXSubDoc.
'printdoc' — Распечатайте документ. Документ должен быть открыт В Word, прежде чем вы будете использовать эту опцию.
'savedoc' — Сохраните документ.
'closedoc' — Закройте документ.
'closeapp' — Закройте Word, если никакой документ не открыт.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.