Фазовая демодуляция
Сравните PSK и схемы модуляции PAM продемонстрировать, что PSK более чувствителен к шуму фазы. Это - ожидаемый результат, потому что созвездие PSK является круговым, в то время как созвездие PAM линейно.
Задайте количество символов и параметров порядка модуляции. Сгенерируйте случайные символы данных.
len = 10000; M = 16; msg = randi([0 M-1],len,1);
Модулируйте msg
использование и PSK и PAM, чтобы сравнить эти два метода.
txpsk = pskmod(msg,M); txpam = pammod(msg,M);
Встревожьте фазу модулируемых сигналов путем применения случайного вращения фазы.
phasenoise = randn(len,1)*.015; rxpsk = txpsk.*exp(2i*pi*phasenoise); rxpam = txpam.*exp(2i*pi*phasenoise);
Создайте графики рассеивания полученных сигналов.
scatterplot(rxpsk);
title('Noisy PSK Scatter Plot')
scatterplot(rxpam);
title('Noisy PAM Scatter Plot')
Демодулируйте полученные сигналы.
recovpsk = pskdemod(rxpsk,M); recovpam = pamdemod(rxpam,M);
Вычислите количество ошибок символа для каждой схемы модуляции. Сигнал PSK испытывает намного большее количество ошибок символа.
numerrs_psk = symerr(msg,recovpsk); numerrs_pam = symerr(msg,recovpam); [numerrs_psk numerrs_pam]
ans = 1×2
343 1
Сгенерируйте случайные символы.
dataIn = randi([0 3],1000,1);
QPSK модулирует данные.
txSig = pskmod(dataIn,4,pi/4);
Передайте сигнал через канал AWGN.
rxSig = awgn(txSig,10);
Демодулируйте полученный сигнал и вычислите количество ошибок символа.
dataOut = pskdemod(rxSig,4,pi/4); numErrs = symerr(dataIn,dataOut)
numErrs = 2
Постройте отображение символа PSK для Грэя, и естественный двоичный файл закодировал данные.
Установите порядок модуляции, и затем создайте последовательность данных, содержащую полный набор точек созвездия.
M = 8; data = (0:M-1); phz = 0;
Модулируйте и демодулируйте данные с помощью Грэя, и естественный двоичный файл закодировал данные.
symgray = pskmod(data,M,phz,'gray'); mapgray = pskdemod(symgray,M,phz,'gray'); symbin = pskmod(data,M,phz,'bin'); mapbin = pskdemod(symbin,M,phz,'bin');
Постройте точки созвездия с помощью одного из наборов символов. Для каждой точки созвездия присвойте метку, указывающую на Серые и естественные двоичные значения для каждого символа.
Для Серого бинарного отображения символа смежные точки созвездия отличаются одним битом и не численно последовательны.
Для естественного бинарного отображения символа смежные точки созвездия следуют за естественным бинарным кодированием и последовательны.
scatterplot(symgray,1,0,'b*'); for k = 1:M text(real(symgray(k))-0.2,imag(symgray(k))+.15,... dec2base(mapgray(k),2,4)); text(real(symgray(k))-0.2,imag(symgray(k))+.3,... num2str(mapgray(k))); text(real(symbin(k))-0.2,imag(symbin(k))-.15,... dec2base(mapbin(k),2,4),'Color',[1 0 0]); text(real(symbin(k))-0.2,imag(symbin(k))-.3,... num2str(mapbin(k)),'Color',[1 0 0]); end axis([-2 2 -2 2])
y
— Модулируемый PSK входной сигналМодулируемый PSK входной сигнал в виде вектора действительных чисел или комплексного вектора или матрицы. Если y
матрица, функциональные процессы столбцы независимо.
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
M
— Порядок модуляцииПорядок модуляции в виде целочисленной степени двойки.
Пример 2| 4
| 16
Типы данных: double
ini_phase
— Начальная фаза[]
Начальная фаза модуляции PSK, заданной в радианах как действительный скаляр.
Если ini_phase
пусто, затем pskdemod
использует начальную фазу 0.
Пример: pi/4
Типы данных: double
symorder
— Порядок символа'bin'
(значение по умолчанию) | 'gray'
Порядок символа в виде 'bin'
или 'gray'
. Этот аргумент задает, как функция присваивает бинарные векторы соответствующим целым числам.
Если symorder
'bin'
, функция использует естественное двоично кодированное упорядоченное расположение.
Если symorder
'gray'
, функция использует серо-закодированное упорядоченное расположение.
Типы данных: char
z
— Демодулируемый PSK выходной сигналДемодулируемый PSK выходной сигнал, возвращенный как вектор или матрица, имеющая одинаковое число столбцов как входной сигнал y
.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.