Запросите данные от серверов данных FRED
Свяжите с сервером данных FRED® с помощью 'https://fred.stlouisfed.org/'
URL.
url = 'https://fred.stlouisfed.org/';
c = fred(url);
Выберите все доступные ежедневные обменные курсы валюты между долларом США и Евро с помощью серии 'DEXUSEU'
.
series = 'DEXUSEU';
d = fetch(c,series)
d = struct with fields: Title: ' U.S. / Euro Foreign Exchange Rate' SeriesID: ' DEXUSEU' Source: ' Board of Governors of the Federal Reserve System (US)' Release: ' H.10 Foreign Exchange Rates' SeasonalAdjustment: ' Not Seasonally Adjusted' Frequency: ' Daily' Units: ' U.S. Dollars to One Euro' DateRange: ' 1999-01-04 to 2017-02-03' LastUpdated: ' 2017-02-06 3:52 PM CST' Notes: ' Noon buying rates in New York City for cable transfers payable in foreign currencies.' Data: [4720×2 double]
d.Data
двойной массив N-2, который содержит даты в первом столбце и серийные значения во втором столбце.
Закройте связь FRED®.
close(c)
Свяжите с сервером данных FRED® с помощью 'https://fred.stlouisfed.org/'
URL.
url = 'https://fred.stlouisfed.org/';
c = fred(url);
Настройте формат данных отображения за валюту.
format bank
Выберите данные в течение дня три месяца назад с помощью серии 'DTB6'
.
series = 'DTB6';
date = floor(now)-90;
d = fetch(c,series,date)
d = struct with fields: Title: ' 6-Month Treasury Bill: Secondary Market Rate' SeriesID: ' DTB6' Source: ' Board of Governors of the Federal Reserve System (US)' Release: ' H.15 Selected Interest Rates' SeasonalAdjustment: ' Not Seasonally Adjusted' Frequency: ' Daily' Units: ' Percent' DateRange: ' 1958-12-09 to 2017-02-06' LastUpdated: ' 2017-02-07 3:51 PM CST' Notes: ' Discount Basis' Data: [736644.00 0.58]
d.Data
двойной массив N-2, который содержит дату в первом столбце и серийное значение во втором столбце.
Закройте связь FRED®.
close(c)
Свяжите с сервером данных FRED® с помощью 'https://fred.stlouisfed.org/'
URL.
url = 'https://fred.stlouisfed.org/';
c = fred(url);
Настройте формат данных отображения за валюту.
format bank
Получите исторические данные для США / серия Euro Foreign Exchange Rate.
series = 'DEXUSEU';
Выберите пять месяцев данных с 1 января 2007 до 1 июня 2007.
startdate = '01/01/2007'; enddate = '06/01/2007'; d = fetch(c,series,startdate,enddate)
d = struct with fields: Title: ' U.S. / Euro Foreign Exchange Rate' SeriesID: ' DEXUSEU' Source: ' Board of Governors of the Federal Reserve System (US)' Release: ' H.10 Foreign Exchange Rates' SeasonalAdjustment: ' Not Seasonally Adjusted' Frequency: ' Daily' Units: ' U.S. Dollars to One Euro' DateRange: ' 1999-01-04 to 2017-02-03' LastUpdated: ' 2017-02-06 3:52 PM CST' Notes: ' Noon buying rates in New York City for cable transfers payable in foreign currencies.' Data: [110×2 double]
d.Data
двойной массив N-2, который содержит даты в первом столбце и серийные значения во втором столбце.
Закройте связь FRED®.
close(c)
Свяжите с сервером данных FRED с помощью 'https://fred.stlouisfed.org/'
URL.
url = 'https://fred.stlouisfed.org/';
c = fred(url);
Настройте формат отображения за валюту.
format bank
Установите данные, возвращают формат в таблицу с помощью DataReturnFormat
свойство fred
объект.
c.DataReturnFormat = 'table';
Выберите все доступные ежедневные обменные курсы валюты между долларом США и Евро с помощью серии 'DEXUSEU'
. Таблица d
содержит одну строку для ряда. Каждая переменная описывает данные о ряде.
series = 'DEXUSEU';
d = fetch(c,series)
d=1×11 table
Title SeriesID Source Release SeasonalAdjustment Frequency Units DateRange LastUpdated Notes Data
____________________________________ __________ ________________________________________________________ ______________________________ __________________________ _________ ___________________________ ___________________________ _________________________ ________________________________________________________________________________________ ______________
' U.S. / Euro Foreign Exchange Rate' ' DEXUSEU' ' Board of Governors of the Federal Reserve System (US)' ' H.10 Foreign Exchange Rates' ' Not Seasonally Adjusted' ' Daily' ' U.S. Dollars to One Euro' ' 1999-01-04 to 2018-05-04' ' 2018-05-07 3:51 PM CDT' ' Noon buying rates in New York City for cable transfers payable in foreign currencies.' [5045×2 table]
Доступ к данным в ряду от Data
переменная.
data = d.Data{1};
Отобразите первые несколько обменных курсов валюты. Первая переменная в таблице является датой, и вторая переменная является обменным курсом валюты. Кроме того, первая переменная является массивом чисел даты MATLAB®.
head(data)
ans=8×2 table
Var1 Var2
_________ ____
730124.00 1.18
730125.00 1.18
730126.00 1.16
730127.00 1.17
730128.00 1.16
730131.00 1.15
730132.00 1.15
730133.00 1.17
Закройте связь FRED.
close(c)
Свяжите с сервером данных FRED с помощью 'https://fred.stlouisfed.org/'
URL.
url = 'https://fred.stlouisfed.org/';
c = fred(url);
Настройте формат отображения за валюту.
format bank
Установите данные, возвращают формат в таблицу с помощью DataReturnFormat
свойство fred
объект. Кроме того, установите формат даты и времени на datetime
массив с помощью DatetimeType
свойство.
c.DataReturnFormat = 'table'; c.DatetimeType = 'datetime';
Выберите все доступные ежедневные обменные курсы валюты между долларом США и Евро с помощью серии 'DEXUSEU'
. Таблица d
содержит одну строку для ряда. Каждая переменная описывает данные о ряде.
series = 'DEXUSEU';
d = fetch(c,series)
d=1×11 table
Title SeriesID Source Release SeasonalAdjustment Frequency Units DateRange LastUpdated Notes Data
____________________________________ __________ ________________________________________________________ ______________________________ __________________________ _________ ___________________________ ___________________________ _________________________ ________________________________________________________________________________________ ______________
' U.S. / Euro Foreign Exchange Rate' ' DEXUSEU' ' Board of Governors of the Federal Reserve System (US)' ' H.10 Foreign Exchange Rates' ' Not Seasonally Adjusted' ' Daily' ' U.S. Dollars to One Euro' ' 1999-01-04 to 2018-06-22' ' 2018-06-25 3:51 PM CDT' ' Noon buying rates in New York City for cable transfers payable in foreign currencies.' [5080×2 table]
Доступ к данным в ряду от Data
переменная.
data = d.Data{1};
Отобразите первые несколько обменных курсов валюты. Первая переменная в таблице является датой, и вторая переменная является обменным курсом валюты. Кроме того, первой переменной является datetime
массив.
head(data)
ans=8×2 table
Var1 Var2
____________________ ____
04-Jan-1999 00:00:00 1.18
05-Jan-1999 00:00:00 1.18
06-Jan-1999 00:00:00 1.16
07-Jan-1999 00:00:00 1.17
08-Jan-1999 00:00:00 1.16
11-Jan-1999 00:00:00 1.15
12-Jan-1999 00:00:00 1.15
13-Jan-1999 00:00:00 1.17
Закройте связь FRED.
close(c)
c
— Связь ФРЕДАСвязь FRED в виде объекта связи, созданного с помощью fred
.
series
— Ряд ФРЕДАРяд FRED в виде вектора символов или строкового скаляра.
Пример: 'DEXUSEU'
Типы данных: char |
string
date
датаdatetime
| матрица | вектор символов | строковый скалярДата в виде datetime
значение, матрица, вектор символов или строковый скаляр. Для получения дополнительной информации о типах данных, смотрите datenum
.
Типы данных: double |
char
| cell
| datetime
| string
startdate
— Дата началаdatetime
| матрица | вектор символов | строковый скалярДата начала в диапазоне дат в виде datetime
значение, матрица, вектор символов или строковый скаляр. Для получения дополнительной информации о типах данных, смотрите datenum
.
Типы данных: double |
char
| cell
| datetime
| string
enddate
— Дата окончанияdatetime
| матрица | вектор символов | строковый скалярДата окончания в диапазоне дат в виде datetime
значение, матрица, вектор символов или строковый скаляр. Для получения дополнительной информации о типах данных, смотрите datenum
.
Типы данных: double |
char
| cell
| datetime
| string
d
— Данные ФРЕДАДанные FRED, возвращенные как структура. Для получения дополнительной информации о данных FRED, см. https://research.stlouisfed.org/fred2/.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.