Измените метку или подпометьте описание в объекте создателя определения метки для рабочего процесса мультисигнала
editLabelDescription( изменяет описание метки или подметки, идентифицированной ldc,labelName,description)labelName. Метка или подметка должны быть сопоставлены с labelDefinitionCreatorMultisignal объект ldc.
Создайте пустой labelDefinitionCreatorMultisignal объект.
ldc = labelDefinitionCreatorMultisignal;
Добавьте метку с именем 'Светофор'. Задайте тип метки как 'Прямоугольник'.
addLabel(ldc,'TrafficLight','Rectangle')
Добавьте подметку под названием 'Свет' к метке 'TrafficLight'. Задайте тип подметки как 'Прямоугольник'.
addSublabel(ldc,'TrafficLight','Light','Rectangle')
Измените описание метки
Отобразите информацию о метке 'TrafficLight'.
info(ldc,'TrafficLight') Name: "TrafficLight"
SignalType: Image
LabelType: Rectangle
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: []
Sublabels: "Light"
Description: ' '
Name: "TrafficLight"
SignalType: PointCloud
LabelType: Cuboid
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: []
Sublabels: "Light"
Description: ' '
Измените описание для метки 'TrafficLight'.
editLabelDescription(ldc,'TrafficLight','Bounding box for the traffic light')
Отобразите информацию о метке 'TrafficLight', чтобы проверить модифицированное описание метки.
info(ldc,'TrafficLight') Name: "TrafficLight"
SignalType: Image
LabelType: Rectangle
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: []
Sublabels: "Light"
Description: 'Bounding box for the traffic light'
Name: "TrafficLight"
SignalType: PointCloud
LabelType: Cuboid
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: []
Sublabels: "Light"
Description: 'Bounding box for the traffic light'
Измените описание подметки
Отобразите информацию о подметке 'Light' под маркой 'TrafficLight'.
info(ldc,'TrafficLight/Light') Name: "Light"
Type: Rectangle
LabelColor: ''
Attributes: []
Sublabels: []
Description: ' '
Измените описание для подметки 'Light'.
editLabelDescription(ldc,'TrafficLight/Light','Bounding box around each light of the Traffic light')
Отобразите информацию о подметке 'Light' под маркой 'TrafficLight', чтобы проверить модифицированное описание подметки.
info(ldc,'TrafficLight/Light') Name: "Light"
Type: Rectangle
LabelColor: ''
Attributes: []
Sublabels: []
Description: 'Bounding box around each light of the Traffic light'
ldc — Пометьте создателя определения для рабочего процесса мультисигналаlabelDefinitionCreatorMultisignal объектПометьте создателя определения для рабочего процесса мультисигнала в виде labelDefinitionCreatorMultisignal объект.
labelName — Пометьте или подпометьте имяПометьте или подпометьте имя в виде вектора символов или строкового скаляра, который однозначно определяет метку или подметку, для которой должно быть изменено описание.
Чтобы задать метку, используйте форму 'labelName'.
Пример: editLabelDescription(ldc,'TrafficLight','Bounding box for the traffic light')
Чтобы задать подметку, используйте форму 'labelName/sublabelName'.
Пример: editLabelDescription(ldc,'TrafficLight/Light','Bounding box around each light of the Traffic light')
description ОписаниеОписание в виде вектора символов или строкового скаляра, который содержит новое описание для метки или подметки, идентифицированной labelName.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.