Системный объект: phased.URA
Пакет: поэтапный
Направленность универсального прямоугольного массива
D = directivity(H,FREQ,ANGLE)
D = directivity(H,FREQ,ANGLE,Name,Value)
D = directivity(
вычисляет Направленность универсального прямоугольного массива (URA) антенны или элементов микрофона, H
,FREQ
,ANGLE
)H
, на частотах, заданных FREQ
и в углах направления задан ANGLE
.
Интегрирование использовало, когда вычислительная направленность массивов имеет минимальную сетку выборки 0,1 градусов. Если шаблон массивов имеет ширину луча, меньшую, чем это, значение направленности будет неточно.
D = directivity(
вычисляет направленность с дополнительными опциями, заданными одним или несколькими H
,FREQ
,ANGLE
,Name,Value
)Name,Value
парные аргументы.
H
— Универсальный прямоугольный массивУниверсальный прямоугольный массив, заданный как phased.URA
Системный объект.
Пример: H = phased.URA
FREQ
— Частота для вычислительной направленности и шаблоновЧастоты для вычислительной направленности и шаблонов в виде положительной скалярной величины или 1 L вектором-строкой с действительным знаком. Единицы частоты находятся в герц.
Для антенны, микрофона, или гидрофона гидролокатора или элемента проектора, FREQ
должен лечь в области значений значений, заданных FrequencyRange
или FrequencyVector
свойство элемента. В противном случае элемент не производит ответа, и направленность возвращена как –Inf
. Большинство элементов использует FrequencyRange
свойство за исключением phased.CustomAntennaElement
и phased.CustomMicrophoneElement
, которые используют FrequencyVector
свойство.
Для массива элементов, FREQ
должен лечь в частотном диапазоне элементов, которые составляют массив. В противном случае массив не производит ответа, и направленность возвращена как –Inf
.
Пример: [1e8 2e6]
Типы данных: double
ANGLE
— Углы для вычислительной направленностиУглы для вычислительной направленности в виде 1 M вектором-строкой с действительным знаком или 2 M матрицей с действительным знаком, где M является количеством угловых направлений. Угловые модули в градусах. Если ANGLE
2 M матрицей, затем каждый столбец задает направление в азимуте и вертикальном изменении, [az;el]
. Угол азимута должен находиться между-180 ° и 180 °. Угол возвышения должен находиться между-90 ° и 90 °.
Если ANGLE
1 M вектором, затем каждая запись представляет угол азимута с углом возвышения, принятым, чтобы быть нулем.
Угол азимута является углом между x - ось и проекцией вектора направления на плоскость xy. Этот угол положителен, когда измерено от x - оси к y - ось. Угол возвышения является углом между вектором направления и плоскостью xy. Этот угол положителен, когда измерено к z - ось. Смотрите Азимут и Углы возвышения.
Пример: [45 60; 0 10]
Типы данных: double
Задайте дополнительные разделенные запятой пары Name,Value
аргументы. Name
имя аргумента и Value
соответствующее значение. Name
должен появиться в кавычках. Вы можете задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке, например: Name1, Value1, ..., NameN, ValueN
.
'PropagationSpeed'
— Скорость распространения сигналаСкорость распространения сигнала в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'PropagationSpeed'
и положительная скалярная величина в метрах в секунду.
Пример: 'PropagationSpeed',physconst('LightSpeed')
Типы данных: double
'Weights'
— Веса массивовВеса массивов в виде разделенной запятой пары, состоящей из 'Weights
'и N-by-1 вектор-столбец с комплексным знаком или N-by-L матрица с комплексным знаком. Веса массивов применяются к элементам массива, чтобы произвести регулирование массивов, сужение или обоих. Размерность N является числом элементов в массиве. Размерность L является количеством частот, заданных FREQ
.
Размерность весов | Размерность FREQ | Цель |
---|---|---|
N-by-1 вектор-столбец с комплексным знаком | Скаляр или 1 L вектором-строкой | Применяет набор весов для одной частоты или для всех частот L. |
N-by-L матрица с комплексным знаком | 1 L вектором-строкой | Применяет каждый из столбцов L 'Weights' для соответствующей частоты в FREQ . |
Примечание
Используйте комплексные веса, чтобы регулировать ответ массивов к различным направлениям. Можно создать веса с помощью phased.SteeringVector
Системный объект или вы можете вычислить ваши собственные веса. В общем случае вы применяете Эрмитово спряжение перед использованием весов в любом Phased Array System Toolbox™ функциональный или Системный объект, таких как phased.Radiator
или phased.Collector
. Однако для directivity
, pattern
, patternAzimuth
, и patternElevation
методы любого Системного объекта массивов используют держащийся вектор без спряжения.
Пример: 'Weights',ones(N,M)
Типы данных: double
Поддержка комплексного числа: Да
D
— НаправленностьВычислите направленность двух универсальных прямоугольных массивов (URA). Первый массив состоит из изотропных антенных элементов. Второй массив состоит из антенных элементов косинуса. Кроме того, вычислите направленность первого массива, управляемого к определенному направлению.
Массив изотропных антенных элементов
Во-первых, создайте 10 10 элементами, URA изотропных антенных элементов расположил одну длину волны четверти с интервалами независимо. Установите частоту сигнала на 800 МГц.
c = physconst('LightSpeed'); fc = 3e8; lambda = c/fc; myAntIso = phased.IsotropicAntennaElement; myArray1 = phased.URA; myArray1.Element = myAntIso; myArray1.Size = [10,10]; myArray1.ElementSpacing = [lambda*0.25,lambda*0.25]; ang = [0;0]; d = directivity(myArray1,fc,ang,'PropagationSpeed',c)
d = 15.7753
Массив антенных элементов косинуса
Затем создайте 10 10 элементами, URA антенных элементов косинуса также расположил одну длину волны четверти с интервалами независимо.
myAntCos = phased.CosineAntennaElement('CosinePower',[1.8,1.8]); myArray2 = phased.URA; myArray2.Element = myAntCos; myArray2.Size = [10,10]; myArray2.ElementSpacing = [lambda*0.25,lambda*0.25]; ang = [0;0]; d = directivity(myArray2,fc,ang,'PropagationSpeed',c)
d = 19.7295
Направленность увеличена из-за направленности антенных элементов косинуса.
Управляемый массив изотропных антенных элементов
Наконец, регулируйте изотропную антенную решетку до 30 градусов в области азимута и исследуйте направленность под управляемым углом.
ang = [30;0]; w = steervec(getElementPosition(myArray1)/lambda,ang); d = directivity(myArray1,fc,ang,'PropagationSpeed',c,... 'Weights',w)
d = 15.3309
Направленность максимальна в управляемом направлении и равняется направленности неуправляемого массива в опорном направлении.
Направленность описывает направленность диаграммы направленности элемента датчика или массива элементов датчика.
Более высокая направленность желаема, когда это необходимо, чтобы передать больше излучения в определенном направлении. Направленность является отношением переданной излучающей интенсивности в заданном направлении к излучающей интенсивности, переданной изотропным излучателем с той же общей переданной степенью
где U rad(θ,φ) является излучающей интенсивностью передатчика в направлении, общее количество (θ,φ) и P является общей степенью, переданной изотропным излучателем. Для элемента получения или массива, направленность измеряет чувствительность к излучению, прибывающему от определенного направления. Принцип взаимности показывает, что направленность элемента или массива, используемого для приема, равняется направленности того же элемента или массива, используемого для передачи. Когда преобразовано в децибелы, направленность обозначается как dBi. Для получения информации о направленности считайте примечания по Направленности Направленности и Массива Элемента.
У вас есть модифицированная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример со своими редактированиями?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.