Класс: vrfigure
Установите значения свойств vrfigure
объект
set(figure,PropertyName,Value,...,PropertyName,Value)
set(
устанавливает значения figure
,PropertyName,Value,...,PropertyName,Value)vrfigure
свойства заданы одним или несколькими PropertyName,Value
парные аргументы.
figure
— Фигура виртуальной реальностиvrfigure
объектФигура виртуальной реальности в виде vrfigure
объект.
set(myFigure,'Antialiasing','on','CameraPosition',[0 100 100])
Задайте разделенные запятой пары PropertyName,Value
аргументы. PropertyName
имя аргумента и Value
соответствующее значение. PropertyName
должен появиться в одинарных кавычках (' '
). Можно задать несколько имен и аргументов пары значения в любом порядке как PropertyName1,Value1,...,PropertyNameN,ValueN
.
'Antialiasing'
— Сглаженное сглаживание использования структур'off'
(значение по умолчанию) | 'on'
Сглаженное использование структур, сглаживающееся в виде 'on'
или 'off'
. Сглаживание сглаживает структуры путем интерполяции значений между точками структуры.
'CameraBound'
— Перемещение камеры с текущей точкой зрения'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Перемещение камеры с текущей точкой зрения в виде 'on'
или 'off'
.
'CameraDirection'
— Направление камеры в текущих локальных координатах точки зренияНаправление камеры в текущих локальных координатах точки зрения в виде вектора из три удваивается. Удваивание представляет x, y, и z векторы в текущих локальных координатах точки зрения.
'CameraPosition'
— Положение камеры в текущих локальных координатах точки зренияПоложение камеры в текущих локальных координатах точки зрения в виде вектора из три удваивается. Удваивание представляет x, y, и z векторы в текущих локальных координатах точки зрения.
'CameraUpVector'
— Камера векторКамера вектор в виде вектора из три удваивается. Удваивание представляет x, y, и z векторы в текущих локальных координатах точки зрения.
'CaptureFileFormat'
— Формат файла для полученного файла системы координат'tif'
(значение по умолчанию) | 'png'
Формат файла для полученного файла системы координат в виде 'tif'
для тегового формата изображения или 'png'
для Формата переносимой сетевой графики.
'CaptureFileName'
— Структурируйте имя файла получения'%f_anim_%n.ext'
(значение по умолчанию) | строкаСтруктурируйте имя файла получения в виде строки. Строка может содержать лексемы, которые получение системы координат заменяет на соответствующую информацию. Смотрите Задают Лексемы Имени файла.
'DeleteFcn'
— Коллбэк вызывается при закрытии vrfigure
объектКоллбэк, вызванный при закрытии vrfigure
объект в виде строки.
'Fullscreen'
— Полноэкранное отображение фигуры'off'
(значение по умолчанию) | 'on'
Полноэкранное отображение фигуры в виде 'on'
или 'off'
.
'Headlight'
— Фара от камеры'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Фара от камеры в виде 'on'
или 'off'
. Если вы задаете 'off'
, камера не излучает свет, и сцена может казаться темной.
'Lighting'
— Эффект освещения'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Эффект освещения в виде 'on'
или 'off'
. Если вы задаете 'off'
, камера не излучает свет, и сцена может казаться темной.
'MaxTextureSize'
— Максимальный размер пикселя структур'auto'
(значение по умолчанию) | целое число в степени 2Максимальный размер пикселя структур в виде 'auto'
или целое число в степени 2. Значение 'auto'
устанавливает максимальный размер пикселя структуры. В противном случае задайте целое число в степени двойки, которая равна или меньше, чем предел видеокарты (обычно 1024
или 2048
).
Чем меньший размер, тем быстрее рендеринг структуры. Увеличение размера улучшает качество изображения, но уменьшает эффективность.
Примечание
Определение значения, которое является неподходящими причинами предупреждение. Программное обеспечение Simulink® 3D Animation™ затем настраивает свойство к следующему меньшему подходящему значению.
Типы данных: int32
'Name'
— Имя фигурыИмя фигуры в виде строки.
'NavMode'
— Режим навигации'examine'
(значение по умолчанию) | 'fly'
| 'walk'
| 'none'
Режим навигации в виде 'examine'
, 'fly'
, 'walk'
, или 'none'
. Смотрите навигацию мыши.
'NavPanel'
— Внешний вид панели навигации'none'
(значение по умолчанию) | 'halfbar'
| 'bar'
| 'opaque'
| 'translucent'
Внешний вид панели навигации в виде 'none'
, 'halfbar'
панель
, 'opaque'
, или 'translucent'
.
'Navspeed'
— Скорость навигации'normal'
(значение по умолчанию) | 'slow'
| 'veryslow'
| 'fast'
| 'veryfast'
Скорость навигации в виде 'normal'
, 'slow'
, 'veryslow'
, 'fast'
, или 'veryfast'
.
'NavZones'
— Отображение зон навигации'off'
(значение по умолчанию) | 'on'
Зоны навигации отображаются в виде 'on'
или 'off'
.
'Position'
— Изобразите местоположение и размерvector with four doubles
Местоположение и размер виртуальной фигуры в виде вектора в форме [left bottom width height]
. Задайте измерения в пикселях.
Элемент | Описание |
---|---|
left | Расстояние от левого края главного дисплея к внутреннему левому краю окна рисунка. Можно задать отрицательную величину в системах, которые имеют больше чем один монитор. |
bottom | Расстояние от базового края главного дисплея к внутреннему базовому краю окна рисунка. Можно задать отрицательную величину в системах, которые имеют больше чем один монитор. |
width | Расстояние между правыми и левыми внутренними краями фигуры. |
height | Расстояние между верхними и нижними внутренними краями фигуры. |
Все измерения находятся в модулях, заданных в пикселях.
Пример: [230 250 570 510]
Типы данных: double
'Record2D'
— 2D оффлайновая запись файла анимации'off'
(значение по умолчанию) | 'on'
2D оффлайновая запись файла анимации в виде 'on'
или 'off'
.
'Record2DCompressMethod'
— Метод сжатия для создания 2D файлов анимации'auto'
(значение по умолчанию) | ''
| 'lossless'
| 'none'
| представьте в виде строки с именем метода сжатияМетод сжатия для создания 2D файлов анимации в виде ''
, 'lossless'
'none'
, или строка, задающая имя метода сжатия. Смотрите profile
в MATLAB® VideoWriter
документация.
'Record2DCompressQuality'
— Качество 2D сжатия файла анимации
(значение по умолчанию) | число с плавающей точкой от 0 до 100, включительноКачество 2D сжатия файла анимации в виде числа с плавающей запятой от 0 до 100, включительно. Смотрите VideoWriter
MATLAB документация.
Типы данных: int32
'Record2DFileName'
— Имя 2D оффлайнового файла анимацииИмя 2D оффлайнового файла анимации в виде строки. Строка может содержать лексемы, которые запись анимации заменяет на соответствующую информацию. Смотрите Лексемы Имени файла.
'Record2DFPS'
— Скорость воспроизведения для 2D оффлайнового файла анимации'auto'
(значение по умолчанию) | скалярСкорость воспроизведения для 2D оффлайнового файла анимации в виде 'auto'
или как скаляр. 'auto'
установка выравнивает время симуляции с фактическим временем и использует соответствующую частоту кадров.
Типы данных: int32
'Rendering'
— Представьте vrfigure
объект в Средстве просмотра Simulink 3D Animation'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Представьте vrfigure
объект в Средстве просмотра Simulink 3D Animation, путем определения 'on'
или 'off'
. Выключение рендеринга улучшает производительность. Например, если ваш код делает пакетные обработки на виртуальной фигуре, можно выключить рендеринг во время той обработки и затем снова включить его после обработки.
'Sound'
— Звуковые эффекты'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Звуковые эффекты в виде 'on'
или 'off'
.
'StatusBar'
— Отображение строки состояния'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Отображение строки состояния в виде 'on'
или 'off'
.
'Stereo3D'
— Стереоскопический режим видения'off'
(значение по умолчанию) | 'anaglyph'
| 'active'
| vr.utils.stereo3d
объектСтереоскопический режим видения в виде 'off'
, 'anaglyph'
, 'active'
или vr.utils.stereo3d
объект.
Определение vr.utils.stereo3d
возразите устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветовые фильтры для левых и правых камер.
'Stereo3DCameraOffset'
— Расстояние левой и правой камеры для стереоскопического виденияРасстояние левой и правой камеры от параллакса для стереоскопического видения в виде вектора из три удваивает модули виртуального мира представления или как vr.utils.stereo3d
объект.
Определение vr.utils.stereo3d
возразите устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветовые фильтры для левых и правых камер.
'Stereo3DHIT'
— Горизонтальный перевод изображений (HIT) двух стереоскопических изображенийГоризонтальный перевод изображений (HIT) двух стереоскопических изображений в виде двойного от 0 до 1, включительно. Чем больше значение, тем далее назад фон появляется. По умолчанию фоновое изображение равно нулю, и изображение переднего раздела появляется к всплывающему от монитора к человеку, просматривающему виртуальный мир.
Определение vr.utils.stereo3d
возразите устанавливает Stereo3D
, Stereo3DCamaraOffset
, и Stereo3DHIT
свойства. Определение vr.utils.stereo3d
объект также устанавливает цветовые фильтры для левых и правых камер.
'Textures'
— Текстурируйте использование'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Текстурируйте использование в виде 'on'
или 'off'
.
'Toolbar'
— Отображение панели инструментов'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Отображение панели инструментов в виде 'on'
или 'off'
.
'Tooltips'
— Отображение подсказок'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Подсказки отображаются в виде 'on'
или 'off'
.
'Transparency'
— Эффект прозрачности'on'
(значение по умолчанию) | 'off'
Эффект прозрачности в виде 'on'
или 'off'
.
'Viewpoint'
— Активная точка зрения фигурыАктивная точка зрения фигуры в виде строки. Если активная точка зрения не имеет никакого описания, используйте пустую строку.
'Wireframe'
— Каркасное отображение'off'
(значение по умолчанию) | 'on'
Каркасное отображение в виде 'on'
или 'off'
.
'ZoomFactor'
— Фактор изменения масштаба камерыФактор изменения масштаба камеры в виде числа с плавающей запятой. Фактор изменения масштаба 2
заставляет сцену выглядеть вдвое более большой. Фактор изменения масштаба 0.1
заставляет его выглядеть в 10 раз меньшим, и т.д.
Этот пример использует:
Установите направление камеры, режим навигации и стереоскопические свойства видения виртуальной фигуры.
Создайте vrfigure
объект.
myworld = vrworld('vrmount.wrl');
open(myworld);
virtual_fig = vrfigure(myworld);
Создайте vr.utils.stereo3d
возразите, чтобы использовать, чтобы задать стереоскопические свойства видения.
myStereo3D = vr.utils.stereo3d.ANAGLYPH_RED_CYAN;
Установите свойства для фигуры.
set(virtual_fig,'CameraDirection',[0 1 0],'NavMode','fly',... 'Stereo3D',myStereo3D);
Просмотрите свойства фигуры.
get(virtual_fig)
Antialiasing = 'on' CameraBound = 'on' CameraDirection = [0 1 0] CameraDirectionAbs = [0 0.980067 -0.198669] CameraPosition = [0 0 0] CameraPositionAbs = [20 8 50] CameraUpVector = [0 1 0] CameraUpVectorAbs = [0 0.980067 -0.198669] CaptureFileFormat = 'tif' CaptureFileName = '%f_anim_%n.tif' DeleteFcn = '' ExaminePivotPoint = [0 0 0] Fullscreen = 'off' Headlight = 'on' Lighting = 'on' MaxTextureSize = 'auto' Name = 'VR Car in the Mountains' NavMode = 'fly' NavPanel = 'halfbar' NavSpeed = 'normal' NavZones = 'off' Position = [5 92 576 380] Record2D = 'off' Record2DCompressMethod = 'auto' Record2DCompressQuality = 75 Record2DFPS = 'auto' Record2DFileName = '%f_anim_%n.avi' Sound = 'on' StatusBar = 'on' Stereo3D = 'anaglyph' Stereo3DCameraOffset = 0.1 Stereo3DHIT = 0 Textures = 'on' ToolBar = 'on' Tooltips = 'on' Transparency = 'on' Triad = 'none' Viewpoint = 'View 1 - Observer' Wireframe = 'off' World = vrworld object: 1-by-1 ZoomFactor = 1
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.