Генерация периодического сигнала из одноцикловых сигналов
Панель инструментов/источники звука
Блок синтезатора сигналов генерирует периодический сигнал с настраиваемыми параметрами. Периодический сигнал определяется однопериодным сигналом, кэшируемым как параметр однопериодного сигнала блока синтезатора Wavetable.

WT - Одноцикловая форма сигналаЧтобы включить этот порт, выберите параметр Specify wavetable from input port для параметра Single-cycle saveform.
Типы данных: single | double
F - Частота выходной волны (Гц)Чтобы включить этот порт, выберите параметр «Частота выходного сигнала (Гц)» для параметра «Частота выходного сигнала».
Типы данных: single | double
A - Амплитуда выходной волныЧтобы включить этот порт, выберите параметр Амплитуда из входного порта (Specify amplitude from input port) для параметра Амплитуда выходного сигнала (Output wave
Типы данных: single | double
DC - Смещение выходной волны постоянного токаЧтобы включить этот порт, выберите параметр «Смещение DC от входного порта» для параметра «Смещение DC выходного сигнала».
Типы данных: single | double
Port_1 - Выходной сигналБлок синтезатора сигналов выдает периодический сигнал, определяемый параметрами блока.
Типы данных: single | double
Если параметр указан как настраиваемый, его значение можно изменить во время моделирования.
Single-cycle waveform - Колеблющиесяsin(2*pi*(0:511)/512) (по умолчанию) | вектор вещественных значенийБлок синтезатора Волнового Сигнала индексирует в одноцикловую форму сигнала, чтобы синтезировать периодическую волну.
Чтобы задать форму сигнала одного цикла из входного порта, выберите параметр «Указать сигнал из входного порта».
Настраиваемый: Да
Output wave frequency (Hz) - Частота формируемого сигнала100 (по умолчанию) | неотрицательный скалярЧисло повторений сигнала одного цикла за одну секунду.
Чтобы задать частоту выходного сигнала (Гц) из входного порта, выберите параметр «Частота из входного порта».
Настраиваемый: Да
Output wave amplitude - Амплитуда формируемого сигнала1 (по умолчанию) | неотрицательный скалярАмплитудное масштабирование применяется до смещения постоянного тока.
Чтобы задать амплитуду выходной волны из входного порта, выберите параметр Задать амплитуду из входного порта.
Настраиваемый: Да
Output wave phase offset - Нормализованное фазовое смещение формируемого сигнала0 (по умолчанию) | скаляр в диапазоне [0,1]Диапазон фазового смещения, [0,1], соответствует нормированному интервалу 2δ радиан.
Output wave DC offset - Добавленная стоимость каждого элемента формируемого сигнала0 (по умолчанию) | скалярЧтобы задать смещение выходного сигнала DC от входного порта, выберите значение параметра Задать смещение DC от входного порта.
Настраиваемый: Да
Samples per frame - Количество выборок на кадр, выводимых из блока512 (по умолчанию) | целочисленный скалярSample rate (Hz) - Частота дискретизации формируемого сигнала44100 (по умолчанию) | положительный скалярOutput data type - Тип данных формируемого сигналаdouble (по умолчанию) | singleSimulate using - Укажите тип выполняемого моделированияCode generation (по умолчанию) | Interpreted execution
Code generation - моделирование модели с использованием сгенерированного кода C. При первом запуске моделирования Simulink ® генерирует код C для блока. Код C используется повторно для последующего моделирования, если модель не изменяется. Эта опция требует дополнительного времени запуска, но скорость последующего моделирования сравнима сInterpreted execution.
Interpreted execution - Моделирование модели с помощью интерпретатора MATLAB ®. Эта опция сокращает время запуска и скорость моделирования сравнима сCode generation. В этом режиме можно отладить исходный код блока.
Типы данных |
|
Прямой проход |
|
Многомерные сигналы |
|
Сигналы переменного размера |
|
Обнаружение пересечения нулей |
|
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.
