Сообщения об ошибках подключения к базе данных
Устранение распространенных ошибок при подключении к реляционной базе данных.
Сообщения об ошибках приложения обозревателя баз данных
Устраните распространенные ошибки при работе с приложением Database Explorer.
Устраните распространенные ошибки при использовании функций импорта с реляционной базой данных.
Устранение распространенных ошибок при использовании sqlwrite с реляционной базой данных.
Сообщения об ошибках подготовленной инструкции SQL
Устранение распространенных ошибок при работе с подготовленными инструкциями SQL.
Сообщения об ошибках для интерфейсов базы данных Neo4j
Обратитесь к сообщениям об ошибках для базы данных Neo4j®, интерфейса MATLAB® к Neo4j и Базы данных Интерфейс Toolbox™ для Протокола Болта Neo4j.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.