Возврат или установка указанного контроля осциллографа на выбранном канале
Измените управление вертикальным диапазоном осциллографа с помощью быстрого управляющего осциллографа на панели инструментов управления приборами.
Создайте соединение с осциллографом.
myScope = oscilloscope("ASRL1::INSTR")myScope =
oscilloscope: TEKTRONIX,TDS 1002
Instrument Settings:
AcquisitionStartDelay: 'Not supported'
AcquisitionTime: 2.5 s
ChannelNames: 'CH1', 'CH2', 'MATH', 'REFA', 'REFB'
ChannelsEnabled: 'CH1'
SingleSweepMode: 'off'
Timeout: 10 s
WaveformLength: 2500
Trigger Settings:
TriggerMode: 'auto'
Communication Properties:
Status: 'open'
Resource: 'ASRL1::INSTR'
lists of methods
Получение текущего значения вертикального диапазона для 'CH1'.
offset = configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange')
offset = 5
Установите значение вертикального диапазона 2,00 В.
configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange',2)
Вы можете посмотреть на дисплей осциллографа и убедиться, что значение вертикального смещения изменилось на 2,00 В. Получите новое значение вертикального диапазона, прочитав его снова.
offset = configureChannel(myScope,'CH1','VerticalRange')
offset = 2
myScope - Подключение осциллографаСоединение осциллографа, созданное с помощью oscilloscope, указанный как объект быстрого управления осциллографом.
channel - Название канала осциллографаИмя канала осциллографа, указанное как символьный вектор или строка. Просмотр действительных имен каналов с помощью ChannelNames свойство объекта осциллографа.
Типы данных: char | string
control - Управление осциллографом'VerticalCoupling' | 'VerticalOffset' | 'VerticalRange' | 'ProbeAttenuation'Элемент управления осциллографа, заданный как символьный вектор или строка. Допустимые значения совпадают с именами параметров пары Имя-Значение Аргументы:
'VerticalCoupling' - Тип муфты входного сигнала
'VerticalOffset' - Центр диапазона сигналов
'VerticalRange' - Диапазон входных сигналов
'ProbeAttenuation' - Затухание зонда
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalOffset') возвращает текущее значение вертикального смещения 'Channel1на вашем осциллографе.
Типы данных: char | string
Укажите дополнительные пары, разделенные запятыми Name,Value аргументы. Name является именем аргумента и Value - соответствующее значение. Name должен отображаться внутри кавычек. Можно указать несколько аргументов пары имен и значений в любом порядке как Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
configureChannel(myScope,'Channel1','ProbeAttenuation',10) устанавливает значение затухания зонда в канале с именем 'Channel1' объекта осциллографа myScope до 10.'VerticalCoupling' - Тип муфты входного сигнала'AC' | 'DC' | 'GND'Тип соединения входного сигнала, определяемый как разделенная запятыми пара, состоящая из 'VerticalCoupling' и одно из следующих значений:
'AC' - Попеременная муфта
'DC' - Прямая муфта
'GND' - Земля
Пример: configureChannel(myScope,'VerticalCoupling','Channel1','AC') устанавливает осциллограф для применения к входному сигналу чередующейся связи.
Типы данных: char | string
'VerticalOffset' - Центр диапазона сигналовЦентр диапазона сигналов в V, определяемый как разделенная запятыми пара, состоящая из 'VerticalOffset' и число.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalOffset',5) устанавливает осциллограф для получения сигнала, центрированного при 5,0 В.
Типы данных: double
'VerticalRange' - Диапазон входных сигналовДиапазон входных сигналов, определяемый как разделенная запятыми пара, состоящая из 'VerticalRange' и число.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','VerticalRange',2) устанавливает осциллограф для получения сигнала с входным диапазоном 2,00 В.
Типы данных: double
'ProbeAttenuation' - Затухание зондаЗатухание зонда, определяемое как разделенная запятыми пара, состоящая из 'ProbeAttenuation' и число. Значение должно быть кратным 10.
Пример: configureChannel(myScope,'Channel1','ProbeAttenuation',10) устанавливает затухание зонда равным 10.
Типы данных: double
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.