[B,RB] = mapcrop(A,RA,xlimits,ylimits) выращивает проецируемый растр карты, указанный A и ссылка на растр RA и возвращает обрезанный растр B и ссылка на растр RB. Возвращаемый растр обрезан до пределов в мировых координатах, близких к указанным xlimits и ylimits.
Обрезка проецируемого растрового изображения и отображение обрезанного изображения.
Сначала импортируйте проецируемое растровое изображение Бостона и объект ссылки на ячейки карты. Затем обрезайте изображение до пределов, указанных в xlimits и ylimits.
B - Кадрированный проекционный растр карты множество
Кадрированный проецируемый растр карты, возвращаемый в виде числового или логического массива. Тип данных и размер B соответствует типу данных и размеру A.
Если пределы, указанные xlimits и ylimits не пересекайте растр, указанный A и RA, то B пуст.
RB - Ссылка на растр MapCellsReference объект | MapPostingsReference объект
Точные пределы x и yRB не соответствуют пределам, указанным в xlimits и ylimits, если они не совпадают с границей ячейки или местоположением проводки. В противном случае пределы RB немного больше, чем xlimits и ylimits.
Если пределы, указанные xlimits и ylimits не пересекайте растр, указанный A и RA, то RB пуст.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.