Пакет: matlab.io.xml.dom
Комментарий в XML-документе
Объект mlreportgen.io.xml.dom.Comment представляет комментарий в XML-документе.
matlab.io.xml.dom.Comment класс является handle класс.
ConstructOnLoad | true |
HandleCompatible | true |
Сведения об атрибутах класса см. в разделе Атрибуты класса.
Создать matab.io.xml.dom.Comment с помощью createComment способ matlab.io.xml.dom.Document объект.
Length - Количество символов в комментарииКоличество символов в комментарии, указанное как двойное.
GetAccess | public |
SetAccess | immutable |
Transient | true |
NonCopyable | true |
TextContent - Текстовое содержание комментарияТекстовое содержимое комментария, указанное как символьный вектор.
GetAccess | public |
SetAccess | immutable |
Transient | true |
NonCopyable | true |
appendData |
Определить |
cloneNode |
|
compareDocumentPosition |
Для декодирования возвращенного значения
Например: import matlab.io.xml.dom.* d = Document("root"); root = getDocumentElement(d); comment = createComment(d,"Example of a comment"); appendChild(root,comment); pos = compareDocumentPosition(comment,root); if bitor(pos,comment.DOCUMENT_POSITION_CONTAINS)... == pos disp("root contains comment"); else disp("root does not contain comment"); end |
deleteData |
|
getBaseURI |
|
getData |
|
getLength |
|
getNextSibling |
|
getNodeName | name = getNodeName(thisComment) прибыль '#comment'. |
getNodeTypeName | name = getNodeTypeName(thisComment) прибыль 'COMMENT_NODE'. |
getNodeValue |
|
getOwnerDocument |
|
getParentNode |
|
getPreviousSibling |
|
getTextContent |
|
insertData |
|
isEqualNode |
Этот метод проверяет равенство узлов, а не то, являются ли узлы дескрипторами одного и того же объекта. Для проверки на идентичность используйте Узлы, которые являются одинаковыми, также равны, но узлы, которые являются равными, не обязательно одинаковы. Нормализация документов перед их тестированием на равенство, поскольку нормализация может повлиять на равенство. |
isSameNode |
|
replaceData |
Определить |
setData |
Определить |
setNodeValue |
Определить |
setTextContent |
Определить |
splitText |
|
substringData |
Определить |
Этот пример добавляет комментарий к корневому узлу XML-документа, который представляет дни недели.
Создать matlab.io.xml.dom.Document объект с корневым элементом с именем weekdays.
import matlab.io.xml.dom.* doc = Document("weekdays"); docRootNode = getDocumentElement(doc);
Используйте createComment способ Document объект для создания комментария. Добавьте комментарий к корневому элементу.
appendChild(docRootNode,createComment(doc,"days of the week except Saturday and Sunday"));Для каждого недельного дня с понедельника по пятницу создайте элемент с именем day и добавить имя дня к day элемент. Добавить day элементов к корневому элементу.
weekdays = ["Mon" "Tue" "Wed" "Thu" "Fri"]; for i=1:5 dayElement = createElement(doc,"day"); appendChild(dayElement,createTextNode(doc,weekdays(i))); appendChild(docRootNode,dayElement); end
Запись документа в файл weekdays.xml;
xmlFileName = "weekdays.xml";
writer = matlab.io.xml.dom.DOMWriter;
writer.Configuration.FormatPrettyPrint = true;
writeToFile(writer,doc,xmlFileName);Отображение содержимого файла.
type weekdays.xml;<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?> <weekdays> <!--days of the week except Saturday and Sunday--> <day>Mon</day> <day>Tue</day> <day>Wed</day> <day>Thu</day> <day>Fri</day> </weekdays>
Комментарий <!--days of the week except Saturday and Sunday--> немедленно следует за открывающей маркой корневого элемента weekdays.
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.