Функция знака (функция сигнала)
Найдите функцию знака числа.
sign(2)
ans = 1
Найдите знаковую функцию значений вектора.
V = [-11 0 1.5 Inf NaN]; sign(V)
ans = 1×5
-1 0 1 1 NaN
Найдите функцию знака значений матрицы.
M = magic(3) - 5; sign(M)
ans = 3×3
1 -1 1
-1 0 1
-1 1 -1
Найдите функцию знака комплексного числа.
z = 4 - 3*i; sign(z)
ans = 0.8000 - 0.6000i
Постройте график функции знака и покажите ее поведение при пересечении нуля. Использовать eps для представления значений чуть выше и ниже 0.
x = [-5 -eps(1) 0 eps(1) 5];
y = sign(x);
plot(x,y)
ylim([-2 2])
grid on
Постройте график вещественной и мнимой частей знаковой функции над < -3 < y < 3.
Сначала создайте сетку значений -3 < x < 3 и -3 < y < 3 использование meshgrid. Затем создайте комплексные числа из этих значений с помощью z = x + 1i*y.
v = -3:0.1:3; [x, y] = meshgrid(v); z = x + 1i*y;
Найти реальные и воображаемые части знака функции z.
s = sign(z); re = real(s); im = imag(s);
Постройте график реальной и мнимой частей.
surf(x,y,re) title('Real part of sign function') xlabel('x') ylabel('y')

figure(2) surf(x,y,im) title('Imaginary part of sign function') xlabel('x') ylabel('y')

x - ВходВвод, заданный как скаляр, вектор, матрица или многомерный массив.
Если элемент x является NaN, то sign прибыль NaN в соответствующем элементе выходного сигнала.
Типы данных: single | double | int8 | int16 | int32 | int64 | uint8 | uint16 | uint32 | uint64 | logical | duration
Поддержка комплексного номера: Да
Эта функция полностью поддерживает массивы tall. Дополнительные сведения см. в разделе Массивы Tall.
Эта функция полностью поддерживает массивы графических процессоров. Дополнительные сведения см. в разделе Запуск функций MATLAB на графическом процессоре (панель инструментов параллельных вычислений).
Эта функция полностью поддерживает распределенные массивы. Дополнительные сведения см. в разделе Запуск функций MATLAB с распределенными массивами (панель инструментов параллельных вычислений).
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.