Гиперболический синус
Создайте вектор и вычислите гиперболический синус каждого значения.
X = [0 pi 2*pi 3*pi]; Y = sinh(X)
Y = 1×4
103 ×
0 0.0115 0.2677 6.1958
Постройте график гиперболического синуса над доменом 5≤x≤5.
x = -5:0.01:5;
y = sinh(x);
plot(x,y)
grid on
Гиперболический синус удовлетворяет идентичности ex-e-x2. Другими (x) - это половина разности функций ex e-x. Проверьте это путем печати функций.
Создайте вектор значений от -3 до 3 с шагом 0,25. Рассчитайте и постройте график значений sinh(x), exp(x), и exp(-x). Как и ожидалось, sinh кривая положительна, где exp(x) является большим и отрицательным, где exp(-x) большой.
x = -3:0.25:3; y1 = sinh(x); y2 = exp(x); y3 = exp(-x); plot(x,y1,x,y2,x,y3) grid on legend('sinh(x)','exp(x)','exp(-x)','Location','bestoutside')

X - Входные углы в радианахВходные углы в радианах, заданные как скаляр, вектор, матрица или многомерный массив.
Типы данных: single | double
Поддержка комплексного номера: Да
Гиперболический синус угла x можно выразить в терминах экспоненциальных функций как
e − x2.
В терминах традиционной синусоидальной функции со сложным аргументом тождеством является
ix).
Эта функция полностью поддерживает массивы tall. Дополнительные сведения см. в разделе Массивы Tall.
Эта функция полностью поддерживает массивы графических процессоров. Дополнительные сведения см. в разделе Запуск функций MATLAB на графическом процессоре (панель инструментов параллельных вычислений).
Эта функция полностью поддерживает распределенные массивы. Дополнительные сведения см. в разделе Запуск функций MATLAB с распределенными массивами (панель инструментов параллельных вычислений).
Имеется измененная версия этого примера. Открыть этот пример с помощью изменений?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.