Рассмотрим маску таблицы области интересов (ROI) с четырьмя областями интересов, охватывающими выборки с номерами от 2 до 19. Укажите метки категорий как A, B, и C. Используйте маску для создания signalMask объект.
Сократите области, представляющие интерес, на одну выборку справа и продлите их на две выборки влево. Извлеките модифицированную маску, указав длину последовательности из 18 образцов.
Пример: signalMask(table([2 4;6 7],["male" "female"]')) задает маску сигнала с тремя образцами male область и два образца female регион.
Пример: signalMask(categorical(["" "male" "male" "male" "" "female" "female" ""]',["male" "female"])) задает маску сигнала с тремя образцами male область и два образца female регион.
Пример: signalMask([0 1 1 1 0 0 0 0;0 0 0 0 0 1 1 0]','Categories',["male" "female"]) задает маску сигнала с тремя образцами male область и два образца female регион.
len - Длина выходной последовательности целочисленный скаляр
Длина выходной последовательности, заданная как целочисленный скаляр. Регионы за пределами len игнорируются. Выходная матрица двоичных последовательностей seqs дополнен false значения в этих случаях:
SourceType является 'categoricalSequence' или 'binarySequences' и len больше длины исходной последовательности.
SourceType является 'roiTable' и len больше максимального индекса региона.
Матрица маски двоичных последовательностей, возвращаемая как матрица. i-й столбец seqs содержит двоичную последовательность маски для i-ой категории, указанной в SelectedCategories имущество msk.
Если SourceType является 'categoricalSequence' или 'binarySequences' и len не указан, то seqs имеет ту же длину, что и исходная маскирующая последовательность.
Если SourceType является 'roiTable', то len необходимо указать.
Когда RightExtension имеет ненулевое значение и SourceType является 'categoricalSequence' или 'binarySequences', binmask расширяет области, возможно, за пределы длины последовательности, применяет все другие изменения на основе LeftExtension, LeftShortening, RightShortening, MergeDistance, и MinLength, а затем усекает результирующую последовательность до исходной длины последовательности или до указанной длины len.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.