Пакет: sltest.testmanager
Суперклассы:
Возврат и определение параметров тестового файла
Получение экземпляров sltest.testmanager.Options для просмотра параметров тестовых файлов, включая параметры создания отчетов. Для тестовых файлов можно также задать эти параметры. Просмотр параметров с помощью:
возвращает объект параметров тестового файла, связанный с тестовым случаем, набором или файлом.obj = getOptions(test)
test - Тестовый случай, комплект или файл sltest.testmanager.TestCase объект | sltest.testmanager.TestSuite объект | sltest.testmanager.TestFile объектТестовый случай, набор или файл, указанный как sltest.testmanager.TestCase, sltest.testmanager.TestSuite, или sltest.testmanager.TestFile объект.
Author - Автор отчетаАвтор отчета, указанный как символьный вектор.
CloseFigures - Возможность закрытия фигур в конце испытанияtrue (по умолчанию) | false
Опция закрытия фигур в конце испытания, указанная как true для закрытия фигур и false оставить их открытыми.
CustomReportClass - Класс генерации пользовательских отчетовПользовательский класс генерации отчетов, заданный как символьный вектор. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка отчетов о результатах тестирования.
CustomTemplateFile - Путь к файлу пользовательского шаблона создания отчетаПуть к файлу пользовательского шаблона создания отчета, указанный как символьный вектор. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка отчетов о результатах тестирования.
GenerateReport - Возможность создания отчета в конце тестаfalse (по умолчанию) | trueПараметр для создания отчета в конце теста, указанный как true или false.
IncludeComparisonSignalPlots - Возможность включения в отчеты выходных и базовых графиков моделированияtrue (по умолчанию) | falseОпция для включения выходных данных моделирования и графиков базовой линии в отчет, указанная как true или false.
IncludeCoverageResult - Возможность включения результатов покрытия в отчетыfalse (по умолчанию) | trueВозможность включения результатов покрытия в отчеты, указанные как true или false.
IncludeErrorMessage - Возможность включения сообщений об ошибках и журналов в отчетыtrue (по умолчанию) | falseВозможность включения сообщений об ошибках и журналов в отчеты, указанные как true или false.
IncludeMATLABFigures - Возможность включения в отчеты фигур, созданных из кода MATLAB ®false (по умолчанию) | trueВозможность включения в отчеты фигур, созданных из кода MATLAB, указанных как true или false. Укажите код MATLAB как пользовательский критерий для тестового случая или как обратный вызов для тестового случая, набора или файла. Необходимо также установить SaveFigures кому true для применения этого параметра.
IncludeMLVersion - Возможность включения версии MATLAB в отчетtrue (по умолчанию) | falseВозможность включения в отчет версии MATLAB, указанной как true или false.
IncludeSimulationMetadata - Возможность включения метаданных моделирования в отчетыfalse (по умолчанию) | true
Параметр для включения метаданных моделирования в отчеты, указанный как true или false.
IncludeSimulationSignalPlots - Вариант включения критериев и участков оценки в докладыfalse (по умолчанию) | trueВариант включения критериев и участков оценки в отчеты, указанные как true или false.
NumPlotRowsPerPage - Количество строк графиков, включаемых в страницы отчетовКоличество строк графиков, включаемых на страницы отчетов, указанное как целое число от 1 до 4. Это свойство используется только в том случае, если IncludeSimulationSignalPlots свойство - true.
NumPlotColumnsPerPage - Количество столбцов графиков, включаемых в страницы отчетовКоличество столбцов графиков, включаемых на страницы отчетов, указанное как целое число от 1 до 4. Это свойство используется только в том случае, если IncludeSimulationSignalPlots свойство - true.
IncludeTestRequirement - Возможность включения требований к испытаниям в отчетыtrue (по умолчанию) | falseВозможность включения требований к испытаниям в отчеты, указанные как true или false.
IncludeTestResults - Результаты испытаний должны быть включены в отчет'failed' (по умолчанию) |'passed' | 'all' | перечислено sltest.testmanager.TestResultsIncludedInReport стоимостьРезультаты испытаний, включаемые в отчет, указанные как 'failed', 'passed', или 'all'. Можно также использовать перечисляемое значение:
sltest.testmanager.TestResultsIncludedInReport.AllTests
sltest.testmanager.TestResultsIncludedInReport.FailedOnly
sltest.testmanager.TestResultsIncludedInReport.PassedOnly
ReportFormat - Формат вывода для отчета'pdf' (по умолчанию) | 'zip' | 'doc' | перечислено sltest.testmanager.ReportFileFormat стоимостьФормат вывода для отчета, указанный как 'pdf', 'zip', или 'docx'. Можно также использовать перечисляемое значение:
sltest.testmanager.ReportFileFormat.doc
sltest.testmanager.ReportFileFormat.pdf
sltest.testmanager.ReportFileFormat.zip
ReportPath - Путь к файлу для сохранения отчетаПуть к файлу для сохранения отчета, указанный как символьный вектор.
SaveFigures - Возможность сохранения показателей MATLAB с результатами испытанийfalse (по умолчанию) | trueОпция сохранения цифр MATLAB с результатами испытаний, заданными как true или false. Если требуется включить цифры в результаты или отчеты, установите для этой опции значение true.
Title - Название отчетаЗаголовок отчета, указанный как символьный вектор.
% Create the test file, test suite, and test case structure tf = sltest.testmanager.TestFile('API Test File'); ts = createTestSuite(tf,'API Test Suite'); tc = createTestCase(ts,'baseline','Baseline API Test Case'); % Get the test file options opt = getOptions(tf); % Set the title for the report, save figures, and include % 3 rows of plots per page. Columns per page default to 2. opt.Title = 'ABC Co. Test Results'; opt.SaveFigures = true; opt.IncludeSimulationSignalPlots = true; opt.NumPlotRowsPerPage = 3;
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.