out = nrLayerDemap(in) возвращает одно или два кодовых слова, полученных из слоя, демпфирующего принятые слоистые символы, заданные in. Функция определяет количество кодовых слов на основе количества слоев, как указано в TS 38.211 Таблица 7.3.1.3-1 [1].
in - Слоистые символы модуляции комплексная матрица
Слоистые символы модуляции, заданные как комплексная матрица размера M -by- nLayers. M - количество символов модуляции на уровне передачи. nLayers - количество слоев передачи в области значений от 1 до 8.
Типы данных: double Поддержка комплексного числа: Да
out - Символы модуляции в кодовых словах массив ячеек из одного или двух комплексных векторов-столбцов
Символы модуляции в кодовых словах, возвращенные как массив ячеек из одного или двух сложных векторов-столбцов. Этот выход наследует тип данных входов in. Один вектор соответствует одному кодовому слову. Количество кодовых слов определяется количеством слоев. Функция определяет количество кодовых слов, используя TS 38.211 Таблица 7.3.1.3-1.
Типы данных: cell
Ссылки
[1] 3GPP TS 38.211. "NR; Физические каналы и модуляция ". 3rd Генерация Partnership Project; Группа технических спецификаций Радиосеть доступ.
Расширенные возможности
Генерация кода C/C + + Сгенерируйте код C и C++ с помощью Coder™ MATLAB ®
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.