Отобразите контурную карту
contour(
создает заполненный контурный график на карте. Контуры окрашены в соответствии со значениями данных соответствующих местоположений.pd
)
contour(___,
создает заполненную контурную карту с дополнительными опциями, заданными аргументами пары "имя-значение".Name,Value
)
Определите имена и местоположения сайтов вокруг Бостона.
names = ["Fenway Park","Faneuil Hall","Bunker Hill Monument"]; lats = [42.3467,42.3598,42.3763]; lons = [-71.0972,-71.0545,-71.0611];
Создайте массив сайтов передатчика.
txs = txsite("Name",names,... "Latitude",lats,... "Longitude",lons, ... "TransmitterFrequency",2.5e9); show(txs)
Создайте карту сигнал-помеха-плюс-шум-отношение (SINR), где источник сигнала для каждого местоположения выбран в качестве сайта передатчика с самым сильным сигналом.
sv1 = siteviewer("Name","SINR map"); sinr(txs,"MaxRange",5000)
Верните данные распространения SINR.
pd = sinr(txs,"MaxRange",5000); [sinrDb,lats,lons] = getDataVariable(pd,"SINR");
Вычислите емкость с помощью теоремы Шеннона-Хартли.
bw = 1e6; % Bandwidth is 1 MHz sinrRatio = 10.^(sinrDb./10); % Convert from dB to power ratio capacity = bw*log2(1+sinrRatio)/1e6; % Unit: Mbps
Создайте новые данные распространения для карты емкости и отобразите контурный график.
pdCapacity = propagationData(lats,lons,"Capacity",capacity); sv2 = siteviewer("Name","Capacity map"); legendTitle = "Capacity" + newline + "(Mbps)"; contour(pdCapacity,"LegendTitle",legendTitle);
pd
- Данные распространенияpropagationData
объект (по умолчанию)Данные распространения, заданные как propagationData
объект.
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value
аргументы. Name
- имя аргумента и Value
- соответствующее значение. Name
должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN
.
'Type','power'
'DataVariableName'
- Переменные данных на контурную картуDataVariableName
(по умолчанию) | символьный вектор | строковый скалярПеременная данных к контурной карте, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'DataVariableName'
и вектор символов или строковый скаляр, соответствующий имени переменной в таблице данных, используемой для создания объекта контейнера данных распространения pd
.
Типы данных: char
| string
'Type'
- Тип значения для построения графика'custom'
(по умолчанию) | 'power'
| 'efield'
| 'sinr'
| 'pathloss'
Тип значения для построения графика, заданный как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Type'
и одно из значений в 'Type'
столбец:
Напечатать | ColorLimits | LegendTitle |
---|---|---|
'custom' | [min(Data) max(Data)] | '' |
'power' | [-120 -5] | 'Power (dBm)' |
'efield' | [20 135] | 'E-field (dBuV/m)' |
'sinr' | [-5 20] | 'SINR (dB)' |
'pathloss' | [45 160] | 'Path loss (dB)' |
Значение по умолчанию для Levels
является вектором с линейно распределенными значениями, ограниченной ColorLimits
.
Типы данных: char
| string
'Levels'
- Уровни значений данных для построения графикаУровни значений данных для построения, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Levels'
и числовой вектор. Каждый уровень отображается как другой цветной, заполненный контур на карте. Цвета выбираются с помощью Colors
если задано, или другое Colormap
и ColorLimits
. Точки данных со значениями ниже минимального уровня не включаются в график.
Значение по умолчанию для Levels
является вектором с линейно распределенными значениями, ограниченной ColorLimits
.
Типы данных: double
'Colors'
- Цвета точек данныхЦвета заполненных контуров, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Colors'
и M-by-3 массив RGB (красный, синий, зеленый) или массив строк или массив ячеек из векторов символов. Цветам присваиваются элементарные значения в Levels
для раскраски соответствующих точек. Цвета нельзя использовать с Colormap
и ColorLimits
.
Типы данных: double
| char
| string
'Colormap'
- Карта цвета для точек раскраски'jet(256)'
(по умолчанию) | предопределенное имя палитры | M массива RGB -by-3Палитра для точек раскраски, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Colormap'
и предопределенное имя палитры или массив M -by-3 из триплетов RGB (красный, синий, зеленый), которые определяют M отдельных цветов. Colormap
не может использоваться с Colors
.
Типы данных: double
| char
| string
'ColorLimits'
- Пределы цвета для цветовой картыПределы цвета для палитры, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'ColorLimits'
и двухэлементный вектор вида [min max]. Пределы цвета указывают значения уровня данных, которые сопоставлены с первым и последним цветами в палитре. ColorLimits
не может использоваться с Colors
.
Типы данных: double
'Transparency'
- Прозрачность контурной карты0.4
(по умолчанию) | числовой скаляр в области значений [0,1]Прозрачность контурного графика, заданная как числовой скаляр в область значений [0,1], где 0
полностью прозрачен и 1
полностью непрозрачен.
Типы данных: double
'ShowLegend'
- Показать легенду цвета на картеtrue
(по умолчанию) | false
Показать легенду цвета на карте, заданную как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'ShowLegend'
и true
или false
.
Типы данных: logical
'LegendTitle'
- Заголовок цветовой легендыЗаголовок цветовой легенды, заданная как разделенная запятой пара, состоящая из 'LegendTitle'
и вектор символов или строковый скаляр.
Типы данных: string
| char
'Map'
- Карта для поверхностных данныхsiteviewer
объектКарта для данных о поверхности, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Map'
и a siteviewer
объект.[1] Значение по умолчанию является текущим средством просмотра сайтов или новым средством просмотра сайтов, если оно не открыто.
Типы данных: char
| string
[1] Выравнивание контуров и меток областей является представлением функции, предоставляемой поставщиками данных, и не подразумевает одобрения MathWorks®.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.