Отобразите контурную карту
contour( создает заполненный контурный график на карте. Контуры окрашены в соответствии со значениями данных соответствующих местоположений.pd)
contour(___, создает заполненную контурную карту с дополнительными опциями, заданными аргументами пары "имя-значение".Name,Value)
Определите имена и местоположения сайтов вокруг Бостона.
names = ["Fenway Park","Faneuil Hall","Bunker Hill Monument"]; lats = [42.3467,42.3598,42.3763]; lons = [-71.0972,-71.0545,-71.0611];
Создайте массив сайтов передатчика.
txs = txsite("Name",names,... "Latitude",lats,... "Longitude",lons, ... "TransmitterFrequency",2.5e9); show(txs)

Создайте карту сигнал-помеха-плюс-шум-отношение (SINR), где источник сигнала для каждого местоположения выбран в качестве сайта передатчика с самым сильным сигналом.
sv1 = siteviewer("Name","SINR map"); sinr(txs,"MaxRange",5000)

Верните данные распространения SINR.
pd = sinr(txs,"MaxRange",5000); [sinrDb,lats,lons] = getDataVariable(pd,"SINR");
Вычислите емкость с помощью теоремы Шеннона-Хартли.
bw = 1e6; % Bandwidth is 1 MHz sinrRatio = 10.^(sinrDb./10); % Convert from dB to power ratio capacity = bw*log2(1+sinrRatio)/1e6; % Unit: Mbps
Создайте новые данные распространения для карты емкости и отобразите контурный график.
pdCapacity = propagationData(lats,lons,"Capacity",capacity); sv2 = siteviewer("Name","Capacity map"); legendTitle = "Capacity" + newline + "(Mbps)"; contour(pdCapacity,"LegendTitle",legendTitle);

pd - Данные распространенияpropagationData объект (по умолчанию)Данные распространения, заданные как propagationData объект.
Задайте необязательные разделенные разделенными запятой парами Name,Value аргументы. Name - имя аргумента и Value - соответствующее значение. Name должны находиться внутри кавычек. Можно задать несколько аргументов в виде пар имен и значений в любом порядке Name1,Value1,...,NameN,ValueN.
'Type','power''DataVariableName' - Переменные данных на контурную картуDataVariableName (по умолчанию) | символьный вектор | строковый скалярПеременная данных к контурной карте, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'DataVariableName' и вектор символов или строковый скаляр, соответствующий имени переменной в таблице данных, используемой для создания объекта контейнера данных распространения pd.
Типы данных: char | string
'Type' - Тип значения для построения графика'custom' (по умолчанию) | 'power' | 'efield' | 'sinr' | 'pathloss'Тип значения для построения графика, заданный как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Type' и одно из значений в 'Type' столбец:
| Напечатать | ColorLimits | LegendTitle |
|---|---|---|
'custom' | [min(Data) max(Data)] | '' |
'power' | [-120 -5] | 'Power (dBm)' |
'efield' | [20 135] | 'E-field (dBuV/m)' |
'sinr' | [-5 20] | 'SINR (dB)' |
'pathloss' | [45 160] | 'Path loss (dB)' |
Значение по умолчанию для Levels является вектором с линейно распределенными значениями, ограниченной ColorLimits.
Типы данных: char | string
'Levels' - Уровни значений данных для построения графикаУровни значений данных для построения, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Levels' и числовой вектор. Каждый уровень отображается как другой цветной, заполненный контур на карте. Цвета выбираются с помощью Colors если задано, или другое Colormap и ColorLimits. Точки данных со значениями ниже минимального уровня не включаются в график.
Значение по умолчанию для Levels является вектором с линейно распределенными значениями, ограниченной ColorLimits.
Типы данных: double
'Colors' - Цвета точек данныхЦвета заполненных контуров, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Colors' и M-by-3 массив RGB (красный, синий, зеленый) или массив строк или массив ячеек из векторов символов. Цветам присваиваются элементарные значения в Levels для раскраски соответствующих точек. Цвета нельзя использовать с Colormap и ColorLimits.
Типы данных: double | char | string
'Colormap' - Карта цвета для точек раскраски'jet(256)' (по умолчанию) | предопределенное имя палитры | M массива RGB -by-3Палитра для точек раскраски, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Colormap' и предопределенное имя палитры или массив M -by-3 из триплетов RGB (красный, синий, зеленый), которые определяют M отдельных цветов. Colormap не может использоваться с Colors.
Типы данных: double | char | string
'ColorLimits' - Пределы цвета для цветовой картыПределы цвета для палитры, заданные как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'ColorLimits' и двухэлементный вектор вида [min max]. Пределы цвета указывают значения уровня данных, которые сопоставлены с первым и последним цветами в палитре. ColorLimits не может использоваться с Colors.
Типы данных: double
'Transparency' - Прозрачность контурной карты0.4 (по умолчанию) | числовой скаляр в области значений [0,1]Прозрачность контурного графика, заданная как числовой скаляр в область значений [0,1], где 0 полностью прозрачен и 1 полностью непрозрачен.
Типы данных: double
'ShowLegend' - Показать легенду цвета на картеtrue (по умолчанию) | falseПоказать легенду цвета на карте, заданную как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'ShowLegend' и true или false.
Типы данных: logical
'LegendTitle' - Заголовок цветовой легендыЗаголовок цветовой легенды, заданная как разделенная запятой пара, состоящая из 'LegendTitle' и вектор символов или строковый скаляр.
Типы данных: string | char
'Map' - Карта для поверхностных данныхsiteviewer объектКарта для данных о поверхности, заданная как разделенная разделенными запятой парами, состоящая из 'Map' и a siteviewer объект.[1] Значение по умолчанию является текущим средством просмотра сайтов или новым средством просмотра сайтов, если оно не открыто.
Типы данных: char | string
[1] Выравнивание контуров и меток областей является представлением функции, предоставляемой поставщиками данных, и не подразумевает одобрения MathWorks®.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.