Этот пример открывает модель, в которой входной порт Simulink не сопоставлен с портом AUTOSAR и элементом данных. Начальная валидация сообщает об ошибке и ошибке. После сопоставления входного порта валидация выполняется успешно.
Block 'autosar_model_with_unmapped_port/Input' is not mapped to an AUTOSAR port element.
% Map the unmapped port
slMap=autosar.api.getSimulinkMapping(hModel);
mapInport(slMap,'Input','Input','Input','ImplicitReceive');
% Second validation succeeds
autosar.api.validateModel(hModel)
model - Модель для валидации указатель | вектор символов | строковый скаляр
Загруженная или открытая модель, для которой можно проверить свойства AUTOSAR, и отображение Simulink и AUTOSAR, заданное как указатель, вектор символов или строковый скаляр, представляющий имя модели.
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.