Эти опции анализа используются в DOS или UNIX® командная строка с функцией polyspace-bug-finder
. Если вы хотите использовать некоторые дополнительные настройки с проектом в пользовательском интерфейсе, используйте Other
опция строения.
-author | Укажите автора проекта |
-checkers-activation-file | Включите определенные дефекты и кодирование стандартных шашек с помощью файла с шашками, созданного из интерфейса выбора шашек |
-date | Укажите дату анализа |
-doc | -documentation | Отобразите документацию Polyspace в браузере документации |
-generate-launching-script-for | Извлечение информации из файла проекта |
-h | -help | Отображение списка возможных опций |
-I | Укажите папку включения для компиляции |
-import-comments | Импортируйте обзорную информацию из предыдущего анализа |
-list-all-values | Отображение допустимых опций аргументов для заданной командной строки опции |
-options-file | Запуск Polyspace с использованием списка опций |
-prog | Укажите имя проекта |
-report-output-name | Укажите имя отчета |
-results-dir | Укажите папку результатов |
-scheduler | Укажите кластер или планировщик заданий |
-sources | Укажите исходные файлы |
-sources-list-file | Укажите файл, содержащий список источников |
-v | -version | Отобразите номер версии Polyspace |
-asm-begin -asm-end | Исключить специфичные для компилятора asm функции из анализа |
-code-behavior-specifications | Сопоставьте неточно проанализированную функцию со стандартной функцией для точного анализа |
-consider-analysis-perimeter-as-trust-boundary | Рассмотрите периметр анализа как доверительный контур, так что данные, поступающие из-за пределов текущего периметра анализа, считаются испорченными |
-custom-target | Создайте пользовательский целевой процессор с определенными размерами типов данных |
-dump-preprocessing-info | Показать все макросы, неявно определенные во время определенного анализа |
-force-data-races | Обнаружите гонки данных, включающие только атомарные операции, даже когда не заданы критические разделы |
-max-processes | Задайте максимальное количество процессоров для анализа |
-non-preemptable-tasks | Задайте функции, которые представляют незапускаемые задачи |
-options-for-sources | Задайте опции анализа, характерные для исходного файла |
-preemptable-interrupts | Задайте функции, которые представляют предпусковые прерывания |
-regex-replace-rgx -regex-replace-fmt | Замените в директивах препроцессора |
-submit-job-from-previous-compilation-results | Укажите, что задание анализа должно быть повторно отправлено без перекомпиляции |
-termination-functions | Задайте функции завершения процесса |
-tmp-dir-in-results-dir | Храните временные файлы в папке результатов |
-xml-annotations-description | Применить пользовательские аннотации кода к результатам анализа Polyspace |
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.