addNodeLabel(neo4jconn,node,labels) добавляет метки узлов к одному или нескольким узлам в Neo4j® база данных с помощью Neo4j подключения к базе данных.
nodeinfo = addNodeLabel(neo4jconn,node,labels) возвращает обновленную информацию о узле как Neo4jNode объект для одного узла или как таблица для нескольких узлов.
Добавьте несколько меток узлов к узлам базы данных с помощью Neo4j подключения к базе данных. The nodeinfo выходной аргумент является Neo4jNode объект.
Узел в базе данных Neo4j, заданный как Neo4jNode объект, Neo4jNode объектный массив, числовой скаляр или числовой вектор. Для одного узла задайте Neo4jNode объект или числовой скаляр. Для нескольких узлов задайте Neo4jNode объектный массив или числовой вектор.
Числовой скаляр или вектор должен содержать Neo4j идентификатора узла базы данных.
Пример: 15
Пример: [2,3,4]
labels - Метки узлов вектор символов | массив ячеек из векторов символов | строковый скаляр | строковые массивы
Метки узла, заданные как вектор символов, массив ячеек из векторов символов, строковый скаляр или строковые массивы. Чтобы задать одну метку узла, используйте вектор символов или строковый скаляр. Для нескольких меток узла используйте массив ячеек из векторов символов или строковые массивы.
Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте
Памятка переводчика
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.