Генерация текста Word-By-Word с использованием глубокого обучения

В этом примере показано, как обучить сеть LSTM глубокого обучения генерировать текстовое слово за словом.

Чтобы обучить нейронную сеть для глубокого обучения для генерации текста слова за словом, обучите сеть LSTM с последовательностью в последовательности для предсказания следующего слова в последовательности слов. Чтобы обучить сеть предсказывать следующее слово, задайте отклики, которые будут входными последовательностями, сдвинутыми на один временной шаг.

Этот пример читает текст с веб-сайта. Он читает и анализирует HTML кода, чтобы извлечь соответствующий текст, затем использует пользовательский мини-пакет datastore documentGenerationDatastore для ввода документов в сеть в виде мини-пакетов данных последовательности. datastore преобразует документы в последовательности числовых индексов слов. Эта нейронная сеть для глубокого обучения является сетью LSTM, которая содержит слой встраивания слов.

Мини-пакетный datastore является реализацией datastore с поддержкой чтения данных пакетами. Можно использовать мини-пакетный datastore в качестве источника наборов данных для обучения, валидации, тестирования и предсказания для применений глубокого обучения. Используйте мини-пакетные хранилища данных для чтения данных , которых не помещаютсь в память, или для выполнения определенных операций предварительной обработки при считывании пакетов данных.

Можно адаптировать пользовательский мини-пакет datastore documentGenerationDatastore.m к вашим данным путем настройки функций. Для примера, показывающего, как создать свой собственный пользовательский мини-пакет datastore, смотрите Разработку Пользовательского мини-пакета Datastore.

Загрузка обучающих данных

Загрузите обучающие данные. Прочитайте HTML код из Alice's Adventures in Wonderland Льюиса Кэрролла из Project Gutenberg.

url = "https://www.gutenberg.org/files/11/11-h/11-h.htm";
code = webread(url);

Синтаксический анализ кода HTML

HTML кода содержит соответствующий текст внутри <p> (абзац) элементы. Извлеките соответствующий текст путем разбора HTML кода с помощью htmlTree а затем найти все элементы с именем элемента "p".

tree = htmlTree(code);
selector = "p";
subtrees = findElement(tree,selector);

Извлеките текстовые данные из HTML с помощью extractHTMLText и просмотреть первые 10 абзацев.

textData = extractHTMLText(subtrees);
textData(1:10)
ans = 10×1 string array
    ""
    ""
    ""
    ""
    ""
    ""
    "Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, ‘and what is the use of a book,’ thought Alice ‘without pictures or conversations?’ "
    "So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her. "
    "There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be late!’ (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge. "
    "In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. "

Удалите пустые абзацы и просмотрите первые 10 остальных абзацев.

textData(textData == "") = [];
textData(1:10)
ans = 10×1 string array
    "Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, ‘and what is the use of a book,’ thought Alice ‘without pictures or conversations?’ "
    "So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her. "
    "There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be late!’ (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge. "
    "In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. "
    "The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well. "
    "Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled ‘ORANGE MARMALADE’, but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it. "
    "‘Well!’ thought Alice to herself, ‘after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they’ll all think me at home! Why, I wouldn’t say anything about it, even if I fell off the top of the house!’ (Which was very likely true.) "
    "Down, down, down. Would the fall never come to an end! ‘I wonder how many miles I’ve fallen by this time?’ she said aloud. ‘I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think-’ (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a very good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) ‘-yes, that’s about the right distance-but then I wonder what Latitude or Longitude I’ve got to?’ (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.) "
    "Presently she began again. ‘I wonder if I shall fall right through the earth! How funny it’ll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think-’ (she was rather glad there was no one listening, this time, as it didn’t sound at all the right word) ‘-but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma’am, is this New Zealand or Australia?’ (and she tried to curtsey as she spoke-fancy curtseying as you’re falling through the air! Do you think you could manage it?) ‘And what an ignorant little girl she’ll think me for asking! No, it’ll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.’ "
    "Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. ‘Dinah’ll miss me very much to-night, I should think!’ (Dinah was the cat.) ‘I hope they’ll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I’m afraid, but you might catch a bat, and that’s very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?’ And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, ‘Do cats eat bats? Do cats eat bats?’ and sometimes, ‘Do bats eat cats?’ for, you see, as she couldn’t answer either question, it didn’t much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, ‘Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?’ when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over. "

Визуализируйте текстовые данные в облаке слов.

figure
wordcloud(textData);
title("Alice's Adventures in Wonderland")

Подготовка данных к обучению

Создайте datastore, который содержит данные для обучения с помощью documentGenerationDatastore. Чтобы создать datastore, сначала сохраните пользовательский мини-пакет datastore documentGenerationDatastore.m на путь. Для предикторов этот datastore преобразует документы в последовательности индексов слов с помощью кодировки слов. Первый индекс слова для каждого документа соответствует лексеме «start of text». Лексема «start of text» задается строкой "startOfText". Для ответов datastore возвращает категориальные последовательности слов, сдвинутых на единицу.

Токенизация текстовых данных с помощью tokenizedDocument.

documents = tokenizedDocument(textData);

Создайте datastore генерации документов с помощью токенизованных документов.

ds = documentGenerationDatastore(documents);

Чтобы уменьшить количество заполнения, добавляемого к последовательностям, отсортируйте документы в datastore по длине последовательности.

ds = sort(ds);

Создание и обучение сети LSTM

Определите сетевую архитектуру LSTM. Чтобы ввести данные последовательности в сеть, включите входной слой последовательности и установите размер входа равным 1. Затем включают слой встраивания слов размерности 100 и такое же количество слов, как и в кодировании слов. Затем включите слой LSTM и укажите скрытый размер 100. Наконец, добавьте полносвязный слой с таким же размером, как и количество классов, слой softmax и слой классификации. Количество классов - это количество слов в словаре плюс дополнительный класс для класса «end of text».

inputSize = 1;
embeddingDimension = 100;
numWords = numel(ds.Encoding.Vocabulary);
numClasses = numWords + 1;

layers = [ 
    sequenceInputLayer(inputSize)
    wordEmbeddingLayer(embeddingDimension,numWords)
    lstmLayer(100)
    dropoutLayer(0.2)
    fullyConnectedLayer(numClasses)
    softmaxLayer
    classificationLayer];

Задайте опции обучения. Задайте решатель, который будет 'adam'. Обучайте на 300 эпох со скоростью обучения 0.01. Установите размер мини-пакета равным 32. Чтобы сохранить данные в сортировке по длине последовательности, установите 'Shuffle' опция для 'never'. Чтобы контролировать процесс обучения, установите 'Plots' опция для 'training-progress'. Чтобы подавить подробный выход, установите 'Verbose' на false.

options = trainingOptions('adam', ...
    'MaxEpochs',300, ...
    'InitialLearnRate',0.01, ...
    'MiniBatchSize',32, ...
    'Shuffle','never', ...
    'Plots','training-progress', ...
    'Verbose',false);

Обучите сеть с помощью trainNetwork.

net = trainNetwork(ds,layers,options);

Сгенерируйте новый текст

Сгенерируйте первое слово текста путем выборки слова из распределения вероятностей согласно первым словам текста в обучающих данных. Сгенерируйте оставшиеся слова при помощи обученной сети LSTM, чтобы предсказать следующий временной шаг с помощью текущей последовательности сгенерированного текста. Продолжайте генерировать слова один за другим, пока сеть не предсказает слово «конец текста».

Чтобы сделать первое предсказание с помощью сети, введите индекс, который представляет лексему «start of text». Найдите индекс при помощи word2ind функция с кодировкой слов, используемой datastore документа.

enc = ds.Encoding;
wordIndex = word2ind(enc,"startOfText")
wordIndex = 1

Для остальных предсказаний выберете следующее слово в соответствии с счетами прогноза сети. Счета предсказания представляют распределение вероятностей следующего слова. Выборка слов из словаря, заданная именами классов выходного слоя сети.

vocabulary = string(net.Layers(end).Classes);

Делайте предсказания по словам, используя predictAndUpdateState. Для каждого предсказания введите индекс предыдущего слова. Остановите предсказание, когда сеть предсказывает конец текстового слова или когда сгенерированный текст имеет длину 500 символов. Для больших наборов данных, длинных последовательностей или больших сетей предсказания на графическом процессоре обычно вычисляются быстрее, чем предсказания на центральном процессоре. В противном случае предсказания на центральном процессоре обычно вычисляются быстрее. Для одного временного шага предсказаний используйте центральный процессор. Чтобы использовать центральный процессор для предсказания, установите 'ExecutionEnvironment' опция predictAndUpdateState на 'cpu'.

generatedText = "";
maxLength = 500;
while strlength(generatedText) < maxLength
    % Predict the next word scores.
    [net,wordScores] = predictAndUpdateState(net,wordIndex,'ExecutionEnvironment','cpu');
    
    % Sample the next word.
    newWord = datasample(vocabulary,1,'Weights',wordScores);
    
    % Stop predicting at the end of text.
    if newWord == "EndOfText"
        break
    end
    
    % Add the word to the generated text.
    generatedText = generatedText + " " + newWord;
    
    % Find the word index for the next input.
    wordIndex = word2ind(enc,newWord);
end

Процесс генерации вводит пробелы между каждым предсказанием, что означает, что некоторые символы пунктуации появляются с ненужными пространствами до и после. Восстановите сгенерированный текст путем удаления пространств до и после соответствующих символов пунктуации.

Удалите пространства, которые появляются перед указанными символами пунктуации.

punctuationCharacters = ["." "," "’" ")" ":" "?" "!"];
generatedText = replace(generatedText," " + punctuationCharacters,punctuationCharacters);

Удалите пространства, которые появляются после заданных символов пунктуации.

punctuationCharacters = ["(" "‘"];
generatedText = replace(generatedText,punctuationCharacters + " ",punctuationCharacters)
generatedText = 
" ‘Sure, it’s a good Turtle!’ said the Queen in a low, weak voice."

Чтобы сгенерировать несколько фрагментов текста, сбросьте состояние сети между поколениями, используя resetState.

net = resetState(net);

См. также

| | | | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox) | (Symbolic Math Toolbox)

Похожие темы

Для просмотра документации необходимо авторизоваться на сайте