Измените описание атрибута в объекте создателя определения метки для многосигнального рабочего процесса
editAttributeDescription( изменяет описание атрибута под меткой или подметкой, обозначенной как ldc,labelName,attributeName,description)labelName. Метка или подметка должны быть связаны со labelDefinitionCreatorMultisignal ldc объекта.
Создайте пустую labelDefinitionCreatorMultisignal объект.
ldc = labelDefinitionCreatorMultisignal;
Добавьте метку с именем 'TrafficLight'.
addLabel(ldc,'TrafficLight',labelType.Rectangle);Добавьте подметку с именем 'RedLight' для 'TrafficLight' меток.
addSublabel(ldc,'TrafficLight','RedLight',labelType.Rectangle);
Добавьте атрибут с именем 'Active' к метке 'TrafficLight'. Установите тип атрибута следующим 'Logical' со значением по умолчанию true.
addAttribute(ldc,'TrafficLight','Active',attributeType.Logical,true);
Добавьте атрибут с именем 'isOn' в подметку 'RedLight'. Установите тип атрибута следующим 'Logical' со значением по умолчанию false.
addAttribute(ldc,'TrafficLight/RedLight','isOn',attributeType.Logical,false);
Изменение описания атрибута под меткой
Отображение информации о метке 'TrafficLight'.
info(ldc,'TrafficLight') Name: "TrafficLight"
SignalType: Image
LabelType: Rectangle
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: "Active"
Sublabels: "RedLight"
Description: ' '
Name: "TrafficLight"
SignalType: PointCloud
LabelType: Cuboid
Group: "None"
LabelColor: {''}
Attributes: "Active"
Sublabels: "RedLight"
Description: ' '
Измените описание атрибута 'Active' под меткой 'TrafficLight'.
editAttributeDescription(ldc,'TrafficLight','Active','Is Active: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)')
Отображение информации о метке 'TrafficLight' для проверки измененного описания атрибута.
info(ldc,'TrafficLight/Active') Name: "Active"
Type: Logical
DefaultValue: 1
Description: 'Is Active: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)'
Изменение описания атрибута под подметкой
Отображение информации о подметке 'RedLight'.
info(ldc,'TrafficLight/RedLight') Name: "RedLight"
Type: Rectangle
LabelColor: ''
Attributes: "isOn"
Sublabels: []
Description: ' '
Измените описание атрибута 'isOn' под подметкой 'RedLight'.
editAttributeDescription(ldc,'TrafficLight/RedLight','isOn','Is On: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)')
Отображение информации о подметке 'RedLight' для проверки измененного описания атрибута.
info(ldc,'TrafficLight/RedLight/isOn') Name: "isOn"
Type: Logical
DefaultValue: 0
Description: 'Is On: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)'
ldc - Создатель определения меток для многосигнального рабочего процессаlabelDefinitionCreatorMultisignal объектСоздатель определения метки для многосигнального рабочего процесса, заданный как labelDefinitionCreatorMultisignal объект.
labelName - Имя метки или подметкиИмя метки или подметки, заданное как вектор символов или строковый скаляр, который однозначно идентифицирует метку или подметку, с которой связан атрибут.
Чтобы задать метку, используйте форму 'labelName'.
Пример: editAttributeDescription(ldc,'TrafficLight','Active','Is Active: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)')
Чтобы задать подметку, используйте форму 'labelName/sublabelName'. В этом случае атрибут связан с подметкой.
Пример: editAttributeDescription(ldc,'TrafficLight/RedLight','isOn','Is On: true (DefaultValue: 1), false (DefaultValue: 0)')
attributeName - Имя атрибутаИмя атрибута, заданное как вектор символов или строковый скаляр, который идентифицирует атрибут, для которого должно быть изменено описание.
description - ОписаниеОписание, заданное как вектор символов или строковый скаляр, который содержит новое описание атрибута, идентифицированного как attributeName.
У вас есть измененная версия этого примера. Вы хотите открыть этот пример с вашими правками?
1. Если смысл перевода понятен, то лучше оставьте как есть и не придирайтесь к словам, синонимам и тому подобному. О вкусах не спорим.
2. Не дополняйте перевод комментариями “от себя”. В исправлении не должно появляться дополнительных смыслов и комментариев, отсутствующих в оригинале. Такие правки не получится интегрировать в алгоритме автоматического перевода.
3. Сохраняйте структуру оригинального текста - например, не разбивайте одно предложение на два.
4. Не имеет смысла однотипное исправление перевода какого-то термина во всех предложениях. Исправляйте только в одном месте. Когда Вашу правку одобрят, это исправление будет алгоритмически распространено и на другие части документации.
5. По иным вопросам, например если надо исправить заблокированное для перевода слово, обратитесь к редакторам через форму технической поддержки.